LINGUA CINESE CLASSICA
- Anno accademico
- 2023/2024 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- CLASSICAL CHINESE LANGUAGE
- Codice insegnamento
- LM014I (AF:440942 AR:248636)
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/21
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Prerequisiti
Contenuti
Lo Hou Han shu 後漢書 di Fan Ye 范曄 (398-446) è la storia standard della dinastia Han Orientale (25-220). Fu compilato circa 200 anni dopo la caduta degli Han e segue il modello storiografico stabilito da Ban Gu e Sima Qian. Nel corso, esamineremo i contenuti e la struttura dello Hou Han shu e in particolare leggeremo parti di tre capitoli in lingua originale: I capitoli sugli reclusi, gli esemplari filiali e sulle donne esemplari. Questi capitoli rappresentano un'innovazione nel genere storiografico e forniscono interessanti spunti di riflessione sulla percezione altomedievale della dinastia Han. La lettura darà un'idea più precisa degli strumenti e degli obiettivi degli scritti biografici. Inoltre, aiuterà ad abituarsi alla lingua delle opere storiche e delle raccolte di biografie, che sono fonti importanti per la storia imperiale. Nel corso cercheremo di tradurre le biografie in italiano e in inglese. I partecipanti prepareranno parti del testo prima della lezione e poi discuteremo le traduzioni. Leggeremo insieme anche della letteratura secondaria per comprendere meglio il contesto delle biografie.
Testi di riferimento
———. “Wang Mang, the Restoration of the Han Dynasty, and Later Han.” In: Twitchett – Loewe 1986, pp. 223–290, 1986.
Zhong Shulin 钟书林. 1991. Fan Ye zhi renge yu fengge 范晔之人格与风格. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe.
Bret Hinsch, „The Textual History of Liu Xiang’s Lienü zhuan“, Monumenta Serica Vol. 52 (2004), pp. 95-112.
Barbara Bisetto, In altre parole: traduzione e riscrittura nell'opera Lienü zhuan yanyi, 2014.
Donald Holzman: „The Place of Filial Piety in Ancient China“, Journal of the American Oriental Society 118.2, 1998, pp. 185-199.
Li Chi, „The Changing Concept of The Recluse in Chinese Literature“, Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 24 (1962 - 1963), pp. 234-247.
Alan J. Berkowitz, „The Moral Hero: A Pattern of Recluson in Traditional China“, Monumenta Serica, Vol. 40 (1992), pp. 1-32
———. „Topos and Entelechy in the Ethos of Reclusion in China“, Journal of the American Oriental Society, Vol. 114, No. 4 (Oct. - Dec., 1994), pp. 632-638.
———. Patterns of Disengagement. The Practice and Portrayal of Reclusion in Early Medieval China. Stanford University Press.
On-cho Ng and Edward Q. Wang, Mirroring the Past - The Writing and Use of History in Imperial China, Honululu, 2005.
Knapp, Keith N., Selfless Offspring - Filial Children and Social Order in Medieval China, Hawaii, 2005.