ENGLISH LANGUAGE AND TRANSLATION
- Anno accademico
- 2023/2024 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ENGLISH LANGUAGE AND TRANSLATION
- Codice insegnamento
- LMJ090 (AF:459911 AR:251334)
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Partizione
- Cognomi A-L
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/12
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 1
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Con riferimento agli descrittori di Dublino (laurea di secondo livello), si prefigura l'acquisizione o il consolidamento delle seguenti competenze:
1 conoscenza e capacità di comprensione, soprattutto per quanto riguarda il fenomeno dell'evolversi della lingua inglese come lingua franca globale
2 capacità di applicare conoscenze e comprensione nella progettazione e nella presentazione di ricerche personali sul tema 'Aspects of English Today'
3 autonomia di giudizio nel condurre ricerche personali, nel saper scegliere tra diversi fonti di informazioni, ad esempio in Internet, tralasciando quelle meno affidabili, nello sviluppare uno spirito critico- costruttivo verso le presentazioni proprie e dei pari, e saper valutare i propri punti forti e deboli nel processo di apprendimento
4 abilità comunicative al livello C1+/C2 del CEFR, sia per le abilità orali (produzione e interazione), sia per le abilità di scrittura (academic writing)
5 capacità di apprendere: il modulo ha un duplice scopo di apprendimento: di avvicinare lo studente alla ricerca attraverso il lavoro autonomo. e di raggiungere questo scopo passando per il consolidamento linguistiche in inglese sempre più raffinate ma anche sempre più adatte per descrivere, raccontare e capire il mondo di oggi.
Prerequisiti
Contenuti
Testi di riferimento
Crystal D, 2003 Global English Oxford: OUP.
Seidlhofer, B. 2010. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: OUP
Kachru, B. 2016. World Englishes and Culture Wars. Cambridge: CUP
Modalità di verifica dell'apprendimento
Per quanto riguarda le esercitazioni del lettorato, sono previsti due compiti scritti: il primo un ‘critical essay’ riferito a un programma di lettura che riguarda un autore contemporaneo non native speaker (in linea con il tema predominante di inglese lingua franca), il secondo un ‘free-standing essay’, oppure una traduzione di un testo verso l’inglese, sempre in un contesto di scrittura academica.
Modalità di esame
Metodi didattici
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Cooperazione internazionale" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile