LINGUA CINESE 3 MOD. 1
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- CHINESE LANGUAGE 3 MOD.1
- Codice insegnamento
- LT008I (AF:466713 AR:253932)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Partizione
- Classe 2
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/21
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 3
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
1. Conoscenza e comprensione
• Conoscere le frasi chiave necessarie per interagire in contesti comunicativi di tipo commerciale.
• Avere una solida conoscenza del sistema grammaticale della lingua cinese moderna.
• Conoscere un lessico di circa 1600 parole e 1120 caratteri, comprendente anche termini economico-commerciali (competenza attiva).
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
• Saper utilizzare correttamente frasi chiave necessarie per interagire in contesti comunicativi di tipo commerciale.
• Saper comprendere testi scritti di argomento economico-commerciale.
• Saper utilizzare per iscritto un lessico di circa 1600 parole e 1120 caratteri, comprendente anche termini economico-commerciali.
• Saper tradurre correttamente in cinese frasi comprendenti strutture grammaticali anche relativamente complesse.
3. Capacità di giudizio
• Saper valutare il livello delle proprie conoscenze, abilità e competenze linguistiche.
4. Abilità comunicative
• Saper comunicare le specificità dell’analisi linguistica e testuale, utilizzando una terminologia appropriata.
5. Capacità di apprendimento a
• Saper mettere in relazione i diversi contesti di studio e applicare le proprie conoscenze, abilità e capacità per una crescita personale e professionale.
Prerequisiti
• Aver superato l’esame di Lingua cinese 2.
Contenuti
• lettura, traduzione e commento grammaticale e traduttologico di brevi testi cinesi a carattere politico, sociale ed economico, corredati dallo studio delle principali strutture grammaticali riguardanti il cinese scritto (shumianyu 书面语); esercitazione nell'uso del dizionario cartaceo: 30 ore di teoria e pratica;
• addestramento all’interazione linguistica in contesti comunicativi di tipo commerciale: 60 ore di esercitazioni A (conversazione)
• addestramento alla traduzione in cinese di frasi comprendenti strutture grammaticali anche relativamente complesse: 60 ore di esercitazioni B (traduzione);
• tutorato di conversazione per piccoli gruppi: esercitazioni C;
• tutorato di traduzione per piccoli gruppi: esercitazioni D.
Testi di riferimento
• I brani in cinese che verranno letti durante le lezioni saranno disponibili online nello spazio Moodle del corso.
• Zhang Hong, Wang Bo (a cura di), Jingliren Hanyu: shangwu pian. Chinese for Managers. Business Chinese, Waiyu jiaoxue yu yanjiu chubanshe, Beijing 2005, vol. 1 (con 2 DVD).
• Casacchia G., Bai Yukun, Dizionario Cinese-Italiano, Cafoscarina, Venezia 2013;
oppure
• Zhao Xiuying, "Il dizionario di Cinese. Dizionario Cinese-Italiano, Italiano-Cinese", Zanichelli, Bologna 2013.
oppure
• "Dizionario cinese-italiano italiano-cinese", Hoepli, Milano 2007.
Dizionari integrativi suggeriti
• Wenlin Software for Learning Chinese, 4.2.2 (per Windows e Mac), acquistabile al sito www.wenlin.com;
• Pleco Software (per iPhone/iPad e Android), scaricabile gratuitamente dal sito www.pleco.com.
• Line Dictionary, www.linedict.com/
• Ichachanet web dictionary, www.ichacha.net/.
• Dizionario e traduttore online ICIBA, www.iciba.com/.
• Baidu baike, http://baike.baidu.com/
Modalità di verifica dell'apprendimento
un test di traduzione, analisi e comprensione di un breve testo cinese di argomento politico, sociale ed economico;
una prova di conversazione in ambito commerciale;
un test di traduzione in cinese di frasi comprendenti strutture grammaticali anche relativamente complesse.
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
Metodi didattici
a) lezioni frontali;
b) esercitazioni pratiche volte alla costruzione e al consolidamento delle conoscenze, abilità e competenze che il corso si prefigge;
c) tutorato mirato alla discussione e all’approfondimento dei problemi linguistici specifici emersi durante il corso e le relative esercitazioni.
Altre informazioni
Lezioni ed esercitazioni della partizione "tutti" coincidono con le lezioni della partizione SZ del modulo docente e con le partizioni PZ, SZ e MZ delle esercitazioni linguistiche rivolte agli iscritti del curriculum Cina.