LETTERATURE DEL SUD-EST ASIATICO 2
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- LITERATURE OF SOUTHEAST ASIA 2
- Codice insegnamento
- LT2920 (AF:502984 AR:290407)
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/21
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Gli studenti sono in grado di applicare in modo scientifico approcci metodologici per discutere e analizzare la letteratura del Sud-est asiatico, nonché di interpretare i testi selezionati in diverse prospettive circa questioni interculturali, questioni religiose, trasmissioni culturali, questioni socio-politiche, relazioni internazionali e questioni antropologiche.
Gli studenti hanno una chiara comprensione dell'identità nazionale dei diversi paesi del Sud-est asiatico che si riflette nelle opere letterarie, dei fattori interni ed esterni che generalmente hanno plasmato la letteratura e i discorsi, e delle decisioni degli autori di comporre le proprie opere come strumenti per comunicare, per simbolizzare o persino per reagire a qualcosa.
Gli studenti apprezzano la letteratura del Sud-est asiatico, che è stata tramandata di generazione in generazione e continua nei media contemporanei: fumetti, film, spettacoli teatrali, drammi e pubblicità commerciali.
Prerequisiti
Contenuti
Tradizione orale (2 settimane)
Le fiabe venivano trasmesse oralmente prima della tradizione scritta. In diverse fiabe, numerosi motivi sembrano essere stati condivisi e adattati tra i vari paesi del Sud-est asiatico, rivelando connessioni interculturali e origini comuni all’interno delle comunità indigene. Le fiabe sono state poi registrate in forma scritta e sviluppate nei media contemporanei.
Tradizione scritta (3 settimane)
I manoscritti sono emersi dopo l'introduzione della scrittura e il suo utilizzo per trasmettere testi per vari scopi. Le culture dei manoscritti del Sud-Est asiatico includono il “Dhamma script cultural domain” (DSCD), i manoscritti indo-malesi, i manoscritti vietnamiti, i manoscritti birmani, i manoscritti siamesi e i manoscritti khmer. Classificati in generi testuali sia religiosi che non religiosi, i testi dei manoscritti sono stati copiati, letti in pubblico e riprodotti in epoca contemporanea attraverso macchinari innovativi e nuovi media. Gli attori di produzione dei manoscritti saranno presentati agli studenti.
Letteratura classica (4 settimane)
Verranno presentate opere letterarie classiche del Sud-est asiatico note che condividono origini comuni o sono state sviluppate da influenze regionali: Ramayana, Panji. Verranno confrontate e discusse somiglianze e differenze nelle trame, nei personaggi, nelle scene e in altre caratteristiche tra le varie versioni presenti nei diversi paesi del Sud-est asiatico.
Libri stampati (4 settimane)
Saranno al centro dell'attenzione i libri riconosciuti dal S.E.A. Write Award. Sia i libri finalisti che quelli premiati dal S.E.A. Write Award saranno selezionati per essere discussi in classe. Gli studenti apprenderanno le questioni sociali e culturali implicite nei libri e osserveranno discorsi che fanno luce su determinati argomenti.
Inoltre, la letteratura orale e scritta del Sud-Est asiatico è stata ereditata di generazione in generazione e infine trasmessa dai media contemporanei. Fumetti, film, spot pubblicitari e serie TV compaiono a un certo punto per presentare le storie alle nuove generazioni. Tecniche moderne e nuove interpretazioni delle storie vengono applicate per soddisfare la familiarità e le preferenze del pubblico odierno, con conseguenti strategie di marketing.
La settimana 1 sarà dedicata all'orientamento in classe. La settimana 15 sarà dedicata all'anteprima dell'esame.
Testi di riferimento
Aarne, Thompson, and Thompson Stith. 1928. Types of the Folk-Tale a Classification and Bibliography. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.
Lokaswara Nusantara. 2024. Oral Tradition in Insular Southeast Asia, edited by Aone van Engelenhoven. Cambridge Scholar Publishing.
Grabowsky, Volker. 2008. “Tai Manuscripts in the Dhamma Script Domain: Surveying, Preservation and Documentation (Part 1)”. In Manuscript Cultures. Edited by Michael Friedrich and Jörg Quenzer. Hamburg: SFB 950 ‘Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa’, 1, Pp. 16–23.
Hundius, Harald. 2009. “Tai Manuscripts in the Dhamma Script Domain: Surveying, Preservation and Documentation (Part 2)”. In Manuscript Cultures. Edited by Michael Friedrich and Jörg Quenzer. Hamburg: SFB 950 ‘Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa’, 2, pp. 22–26.
Grabowsky, Volker. 2010. “Tai Manuscripts in the Dhamma Script Domain: Surveying, Preservation and Documentation (Part 3)”. In Manuscript Cultures. Edited by Michael Friedrich and Jörg Quenzer. Hamburg: SFB 950 ‘Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa’, 3, Pp. 25–33.
Grabowsky, Volker. 2011. “Manuscript Culture of the Tai”. In Manuscript Cultures. Edited by Jörg Quenzer. Hamburg: SFB 950 ‘Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa’, 4, Pp. 145–156.
Kratz, E. Ulrich. 2011. “Manuscript Cultures in Island Southeast Asia”. In Manuscript Cultures. Edited by Jörg Quenzer. Hamburg: SFB 950 ‘Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa’, 4, Pp. 133–144.
Ray, Dhriti. 2024. “Transformation of the Ramayana in Southeast Asia.” In Retrospect: Peer-reviewed academic journal of archeology, history, and heritage tourism, edited by Anura Manatunga. Sri Lanka: E.M.I.P. Ekanayaka on behalf of the Sri Lanka Association for Antiquarian Studies, Pp. 12–24.
Bramantyo, Triyono and Apriyani, Apriyani. 2021. The Javanese Panji Story: Cosmic Tales and Its Transformations. UPM ICMUS2019, Pp. 1–17.
L'insegnante fornirà ulteriore materiale didattico in classe e tramite la piattaforma Moodle.
Modalità di verifica dell'apprendimento
1. Saggio e colloquio (12 punti)
Discussione di un argomento a scelta libera sia in un saggio che in un colloquio, con 6 punti ciascuno.
- Saggio: massimo 1500 parole, consegnato una settimana prima della data d'esame
- Colloquio: colloquio di 30 minuti con il docente il giorno dell'esame
2. Prova scritta (9 punti)
Da svolgere il giorno dell'esame.
- Prova a risposta multipla: 5 punti
- Domande aperte: 4 punti
3. Presentazione o discussione riassuntiva (9 punti)
Sono previste due alternative pratiche per gli studenti che preferiscono una piuttosto che l'altra. Per ottenere i 9 punti, gli studenti possono scegliere tra una presentazione o una discussione riassuntiva, ciascuna della durata di 30 minuti.
(3A) Presentazione
- Presentazione in classe di 20 minuti su un argomento specifico, più altri 10 minuti di domande e risposte e discussione con i compagni e l'insegnante.
- Gli studenti possono scegliere liberamente un intervallo settimanale per la presentazione.
(3B) Discussione riassuntiva
- Presentazione di un monologo di 20 minuti su una delle quattro sessioni (tradizione orale, tradizione scritta, letteratura classica e libri a stampa) all'insegnante, più altri 10 minuti di domande e risposte e discussione con l'insegnante.
- La discussione riassuntiva avrà luogo subito dopo il colloquio.
- La discussione riassuntiva richiede:
(1) teorie e metodologie per la sessione selezionata,
(2) una panoramica delle opere letterarie SEA nella sessione selezionata e
(3) una letteratura di casi di studio che applichi teorie e metodologie appropriate.
Annuncio del punteggio
- Saggio (6 punti): una settimana dopo la consegna
- Colloquio (6 punti): il giorno dell'esame
- Esame scritto (9 punti): il giorno dell'esame
- Presentazione/Discussione riassuntiva (9 punti): subito dopo la partecipazione
Modalità di esame
Graduazione dei voti
12 punti per saggio e colloquio
9 punti per esame scritto
9 punti per presentazione o discussione riassuntiva
28–30 punti: Gli studenti padroneggiano gli argomenti selezionati presentati attraverso saggi, interviste e presentazioni/discussioni riassuntive e sanno applicare le teorie e i metodi forniti dal docente per discuterli. Le risposte all'esame scritto sono perfettamente accurate o quasi.
26–27 punti: Gli studenti hanno una conoscenza moderata o buona degli argomenti selezionati presentati attraverso saggi, interviste e presentazioni/discussioni riassuntive e sanno applicare le teorie e i metodi forniti dal docente per discuterli. Le risposte all'esame scritto sono per lo più accurate.
24–25 punti: Lo studente non sempre conosce a fondo gli argomenti selezionati presentati attraverso saggi, interviste e presentazioni/discussioni riassuntive, ma sa applicare le teorie e i metodi forniti dal docente per discuterli. Le risposte all'esame scritto sono moderatamente accurate.
22–23 punti: Lo studente ha una conoscenza per lo più superficiale degli argomenti selezionati presentati attraverso i saggi, le interviste e le presentazioni/discussioni riassuntive, ma è in grado di applicare le teorie e i metodi forniti dal docente per discuterli. Le risposte all'esame scritto sono pressoché inaccurate.
18–21 punti: Lo studente ha una conoscenza molto superficiale degli argomenti selezionati presentati attraverso i saggi, le interviste e le presentazioni/discussioni riassuntive, e non riesce ad applicare le teorie e i metodi forniti dal docente per discuterli. Le risposte all'esame scritto sono inaccurate.
Metodi didattici
Altre informazioni
Esame scritto e orale:
- 70 minuti per gli studenti che scelgono il piano 3A.
- 100 minuti per gli studenti che scelgono il piano 3B.
Data dell'esame
Prima parte: gli studenti dedicano al massimo 60 minuti allo svolgimento dell'esame scritto.
Seconda parte: Ogni studente, in coda per l'iscrizione all'esame, dedica altri 10 minuti al colloquio.
Solo studenti del piano 3B: discussione riassuntiva di 30 minuti
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile