LINGUISTICA CONTRASTIVA ITALIANO - LIS
- Anno accademico
- 2024/2025 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- CONTRASTIVE ITALIAN - LIS LINGUISTICS
- Codice insegnamento
- LM0046 (AF:503668 AR:286858)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/01
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- TREVISO
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Il corso intende promuovere la riflessione metalinguistica della lingua dei segni italiana in chiave comparativa con l’italiano e in una prospettiva intermodale tra lingue vocali e lingue dei segni.
Obiettivi formativi dettagliati
1. Conoscenza e comprensione
Conoscere le caratteristiche della frase semplice e complessa in lingua dei segni italiana e comprendere le differenze e somiglianze di queste strutture tra la LIS e l’italiano. Conoscere e comprendere le situazioni di forte ambiguità strutturale presenti nelle due lingue.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Saper utilizzare la terminologia linguistica in tutti i processi di applicazione delle conoscenze acquisite.
Saper utilizzare gli strumenti d’analisi delle strutture sintattiche per descrivere aspetti anche complessi della sintassi della lingua dei segni italiana.
Saper individuare e saper riflettere sulle differenze della struttura frasale della lingua dei segni italiana e dell’italiano.
Saper riconoscere le proprietà e le strutture sintattiche della frase complessa della lingua dei segni italiana.
Saper applicare gli strumenti di analisi forniti per tradurre strutture complesse dietro la presentazione di dati nuovi.
3. Autonomia di giudizio
Essere in grado di analizzare correttamente i dati presentati fornendo traduzioni e interpretazioni corrette sulla base delle conoscenze acquisite durante il corso. Essere in grado di confrontare strutture linguistiche diverse dietro la presentazione di dati linguistici appartenenti a diverse lingue.
4. Abilità comunicative
Essere in grado di trasmettere e riportare le analisi su cui si basa la corretta produzione di costruzioni semplici e complesse in lingua dei segni italiana e in italiano utilizzando la terminologia specifica.
Essere in grado, durante le lezioni, di interagire con i pari e con la docente in modo critico e rispettoso.
5. Capacità di apprendimento
Essere in grado di sviluppare una riflessione critica.
Essere in grado di cercare ed ottenere le fonti bibliografiche pertinenti ai fenomeni linguistici oggetto di indagine.
Essere in grado di sviluppare le abilità acquisite per intraprendere studi superiori.
Prerequisiti
Contenuti
Ordine lineare
Soggetto e oggetto nullo
Frasi copulari
Articoli determinativi e indeterminativi
La negazione
La variazione linguistica
L’ambiguità
Uso dei classificatori
Accordo spaziale e non manuale
Modalità imperativa
Ordine marcato: topic, focus, frase scissa
Frase attiva e passiva
Interrogative wh semplici e con wh reduplicato
Coordinazione e subordinazione
Falsi amici in sintassi: costruzioni relative e completive, relative libere e interrogative wh
Il discorso diretto e indiretto
I predicati di movimento: telicità e atelicità
Testi di riferimento
Grammatica della lingua dei segni italiana. 2022. Chiara Branchini e Lara Mantovan (a cura di). Edizioni Ca' Foscari. Scaricabile gratuitamente a questo link:
https://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni4/libri/978-88-6969-645-9/
A grammar of Italian Sign Language. 2020. Chiara Branchini, Lara Mantovan (ed.). Edizioni Ca' Foscari. Scaricabile gratuitamente a questo link:
https://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni4/libri/978-88-6969-474-5/
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Metodi didattici
Saranno utilizzati video registrati in lingua dei segni italiana.
Altre informazioni
E’ caldamente raccomandata la frequenza.