LETTERATURA INGLESE 2
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ENGLISH LITERATURE 2
- Codice insegnamento
- LT002P (AF:517429 AR:321817)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/10
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
2) La capacità di acquisire e applicare adeguati strumenti critici nell’analisi del testo narrativo, sul piano sia tematico sia stilistico-formale.
3) La capacità di sviluppare gli strumenti critici acquisiti nello studio autonomo dei testi narrativi proposti.
4) La capacità di comunicare e argomentare per iscritto e con un linguaggio critico adeguato, le proprie riflessioni sugli argomenti trattati facendo riferimento alla letteratura critica indicata nel programma.
Prerequisiti
E' richiesta inoltre una buona conoscenza della storia della letteratura inglese dell’Ottocento.
Contenuti
Il modulo intende fornire gli strumenti per una lettura dei testi di finzione dell’Ottocento inglese. S’inizierà con un inquadramento storico-sociale del periodo, presentando i termini del dibattito critico attualmente in corso sulla definizione e sui confini temporali del periodo Romantico e Vittoriano. L’obiettivo è introdurre lo studente ai fenomeni letterari più rilevanti che caratterizzano il XIX secolo in Inghilterra, sottolineando la loro connessione con i principali fattori storici e sociali del tempo, quali la rivoluzione industriale, l’espansionismo coloniale, la questione femminile.
Le lezioni si concentreranno sull’esame di opere di maggiori scrittori e scrittrice inglesi. Studieremo in particolare quattro racconti i cui personaggi principali sono figure che problematizzano, in modo diverso, il tema e la condizione esistenziale di emarginazione da una comunità familiare e sociale. Personaggi che mettono in scena ed in crisi i rapporti tra norma e trasgressione, inclusione ed esclusione, con le nozioni di libertà individuale, di tolleranza, di responsabilità collettiva.
Testi di riferimento
Le opere si trovano tutte in consultazione nella Biblioteca di Anglistica a Palazzo Cosulich:
1. Il contesto letterario:
1.a) Philip Davis, The Victorians, Oxford: OUP, 2001 (capitoli 1- 3: pp. 13-157 ; 5: pp. 197-256);
1.b) F. Marucci, Storia della letteratura inglese (Firenze, Le Lettere 2003), vol. III (tomo II): dal 1832 al 1870, Il romanzo: pp. 489-498, 554-573, 593-605 (Ch. Bronte);
oppure: 1.b) Pauline Nestor, Female Friendships and Communities: Charlotte Bronte, George Eliot and Elizabeth Gaskell, Oxford: OUP, 1985.
1.c.) Michela Vanon Alliata "Frankenstein e la sua orribile progenie", in Nel segno dell'Horror. Forme e figure di un genere, a cura di M. Vanon Alliata, Cafoscarina 2007, pp. 49-74; Oppure Nancy Yousef, "The Monster in a Dark Room: Frankenstein, Feminism and Philosophy", MLQ, 63: 2, 2002, pp. 197.226.
2. Opere da leggere in lingua originale:
Quattro romanzi Penguin Classics o altra edizione equivalente:
Mary Shelley, Frankenstein, or the Modern Prometheus (1818)
Charlotte Brontë, Jane Eyre (1847)
Elizabeth Gaskell, Ruth (1853)
Ch. Dickens, "Dr Marigold's Prescriptions" (1865).
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova si articola nel modo seguente:
1) una domanda aperta su alcuni degli argomenti trattati e su alcune nozioni basilari di narratologia;
2) due commenti critici/identificazione di due brani tratti dai romanzi presenti nel programma;
3) una breve traduzione di un brano tratto da uno dei romanzi presenti nel programma.
Ultimata la traduzione dall’inglese all’italiano, allo studente che troverà il tempo di commentare il brano tradotto, verrà aggiunto un punto alla votazione finale.
NB: gli studenti di madre lingua non italiana non sono tenuti a fare la traduzione. Si limiteranno ad analizzare il brano, o in italiano o in inglese.
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
22-24: discreta conoscenza degli autori e discreta capacità di indagine filologica e critica dei testi;
25-27: conoscenza approfondita degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione ordinata ma con uso non sempre corretto della terminologia critica;
28-30: buona o ottima conoscenza degli autori e buona o ottima capacità di indagine filologica e critica dei testi presentati in classe;
La lode verrà attribuita in presenza di eccellente conoscenza degli autori e eccellente capacità di indagine filologica e critica dei testi.