LINGUA SVEDESE 3
- Anno accademico
- 2026/2027 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- SWEDISH LANGUAGE 3
- Codice insegnamento
- LT30AB (AF:517537 AR:361861)
- Lingua di insegnamento
- Svedese
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/15
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 3
- Sede
- VENEZIA
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
L’insegnamento di lingua svedese si basa sulle esercitazioni linguistiche annuali tenute dal CEL e su un modulo semestrale tenuto dal docente. Mira a fornire agli studenti conoscenze di svedese pari a un livello B2 del Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER).
Conoscenza e capacità di comprensione: approfondimento di livello intermedio degli aspetti fonetici, grammaticali, lessicali, sociolinguistici e pragmatici della lingua svedese.
Conoscenza e capacità di comprensione applicate: migliorare la comprensione orale e scritta dello svedese attraverso l’uso di materiale autentico (musica popolare, radio, tv, saggistica, testi letterari); incrementare la produzione scritta attraverso riassunti, lettere, composizioni e brevi saggi. Riconoscere contesti e registri nella produzione di testi; perfezionare l’uso dei dizionari.
Autonomia di giudizio: imparare a esprimere un’opinione e argomentare per iscritto e oralmente in modo articolato ed efficace; sapere interagire in classe a livello orale usando la lingua svedese.
Abilità comunicative: Raggiungimento del livello B2 del Quadro Comune Europeo per la lingua svedese sulle abilità di comprensione e produzione scritta, comprensione, produzione e interazione orale. Sviluppo di un uso autonomo della lingua per la comprensione e produzione di testi complessi.
Capacità di apprendere: acquisire autonomia nel processo di apprendimento attraverso i materiali proposti e nella ricerca di proprie fonti; perfezionare le strategie per un corretto uso dei dizionari. Sviluppare l’attitudine all’autovalutazione e rafforzare l’uso delle competenze acquisite per progredire verso eventuali livelli successivi (Lingua svedese al Corso di Laurea Magistrale).
Prerequisiti
Contenuti
Esercitazioni di lingua svedese:
Proposizioni secondarie e relative; discorso indiretto; uso delle preposizioni (II); verbi fraseologici; verbi irregolari; forme del passivo; tempi passati composti con omissione dell’ausiliare har/hade; stile e registro (nello svedese scritto formale, scritto informale, parlato); eccezioni a BIFF-regeln (Språkriktighetsboken); verbi con o senza la marca dell’infinito att (Språkriktighetsboken).
Modulo del docente:
Storia della lingua svedese: contatto con testi più antichi: dalla prima età moderna all’Ottocento. Comprensione interscandinava: introduzione alle maggiori differenze tra svedese, norvegese e danese.
Testi di riferimento
Libro di testo principale:
Paula Levy Scherrer, Karl Lindemalm, Rivstart. B1 + B2 Textbok, Stockholm, Natur och Kultur, nuova edizione 2023
Paula Levy Scherrer, Karl Lindemalm, Rivstart. B1 + B2 Övningsbok, Stockholm, Natur och Kultur, 2015
Si potranno utilizzare parti di altri testi:
Kerstin Ballardini, Åke Stjärnlöf, Åke Viberg (red.), Mål: Svensk grammatik på svenska, Stockholm, Natur och Kultur, 1999
Cecilia Fasth, Anita Kannermark, Form i fokus. Övningsbok i svensk grammatik, Del B, Stockholm, Folkuniversitetets förlag, 1997
Cecilia Fasth, Anita Kannermark, Form i fokus. Övningsbok i svensk grammatik, Del C, Stockholm, Folkuniversitetets förlag, 1997
Hans Holmgren Ording, Se upp! Svenska partikelverb Lärobok: Svenska partikelverb, Stockholm, Natur och Kultur, 1999
P. Montan, H. Rosenqvist, Prepositionsboken, Stockholm, Liber, 2013
Språkrådet, Ola Karlsson (red.), Svenska skrivregler, Stockholm, Liber, 2017
Norstedts svenska ordbok (dizionario monolingue svedese)
Norstedts stora engelska ordbok oppure Norstedts engelska ordbok professionell (dizionari svedese-inglese/inglese-svedese)
NE:s stora italienska ordbok (dizionario bilingue svedese-italiano/italiano-svedese)
Dizionari online su Svenska Akademiens Ordböcker https://svenska.se/
Materiali caricati su Moodle
2) modulo del docente
Gösta Bergman, Kortfattad svensk språkhistoria. Stockholm: Prisma 1984
Lars Vikør, The Nordic Languages. Their Status and Interrelations. Oslo: Novus 1993. In particolare pp. 9-64, 80-153, 184-201, 206-14, 224-36
Birgitta Lindgren, Anitha Havaas, Snacka skandinaviska. Stockholm: Prodicta 2012
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta 1: test di grammatica; produzione scritta libera su traccia proposta (composizione); ascolto e comprensione di un testo orale con risposte vero/falso; comprensione di un testo scritto con risposte aperte. Per la composizione si possono usare i dizionari monolingue e bilingue.
Prova scritta 2: trascrizione di testi svedesi più antichi (dal XVI secolo agli inizi del XX) in svedese contemporaneo + commenti. Traduzione di e commento su testi in norvegese e danese contemporaneo (loro confronto con lo svedese).
Prova orale (corso di svedese): esposizione in svedese di un argomento a scelta (un’opera e/o un autore della letteratura svedese o svedese di Finlandia); colloqui su argomenti culturali, sociali, storici, politici, tratti da fonti autentiche (articoli, saggi, opere letterarie). Altri temi possono essere proposti dallo studente se precedentemente concordati con il CEL madrelingua.
Prova orale (modulo col docente): colloquio in svedese su argomenti trattati nel modulo.
Il corso è annuale. Tutte le prove, scritte e orali, potranno svolgersi dagli appelli di giugno 2027.
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
26-27: buona conoscenza degli argomenti trattati a lezione; buone competenze linguistiche scritte e orali;
24-25: conoscenza non sempre approfondita degli argomenti trattati a lezione; discrete competenze linguistiche scritte e orali;
22-23: conoscenza piuttosto superficiale degli argomenti trattati a lezione; sufficienti competenze linguistiche scritte e orali;
18-21: conoscenza superficiale degli argomenti trattati a lezione; competenze linguistiche scritte e orali appena sufficienti.
La corrispondenza con la scala europea dei voti (da A a F) è la seguente: meno di 18 = F; 18-21 = E; 22-25 = D; 26-28 = C; 29-30 = B; 30 "e lode" = A.
Metodi didattici
Altre informazioni
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Cooperazione internazionale" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile