LETTERATURA NEOGRECA MOD. 2

Anno accademico
2025/2026 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
MODERN GREEK LITERATURE - 2
Codice insegnamento
LM001S (AF:559858 AR:321587)
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6 su 12 di LETTERATURA NEOGRECA
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/20
Periodo
II Semestre
Anno corso
1
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L’insegnamento di Letterature comparate si inquadra nel Corso di Laurea
magistrale in Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali.
Gli obiettivi dell’insegnamento sono: 1) fornire gli strumenti critici
fondamentali alla comparazione tra testi di tradizioni letterarie in lingue
diverse; 2) riflettere sui modi della comparabilità tra testi: comparazione
per temi, comparazione per modelli di pensiero, comparazione per
modelli di rappresentabilità (stili, generi, codici della scrittura e della
parola poetica); 3) fornire gli strumenti per una lettura storico-materiale
interdisciplinare dei testi comparati; 4) fornire gli strumenti per una
riflessione teorica sulla traducibilità testuale e culturale
Conoscenza (e comprensione)
1. Conoscenza degli strumenti critici fondamentali alla comparazione
letteraria e all’analisi testuale comparativa. Conoscenza e comprensione
delle tradizioni letterarie (e dei loro contesti culturali) corrispondenti alle
lingue di studio.
2. Competenze
Le conoscenze acquisite sono necessarie allo sviluppo delle seguenti
capacità: uso pertinente dei metodi e degli strumenti via via appresi;
stabilire relazioni tra testo e contesto culturale, storico e artistico;
appropriarsi di una prospettiva d’analisi sistematicamente
interdisciplinare, plurilinguistica e pluriculturale; sviluppare una
sistematica attenzione teorica al problema della traduzione (linguistica e
culturale); avviare autonomamente un lavoro di approfondimento e
ricerca sui testi studiati; saper organizzare una bibliografia scientifica
pertinente alle questioni inerenti ai testi studiati
3. Capacità di giudizio.
Acquisizione di un punto di vista critico e teorico autonomo sui testi
studiati nelle loro lingue di appartenenza.
4. Abilità
Sviluppare le abilità nella comunicazione orale e scritta ai fini di un lavoro
di approfondimento o di tesi. Sviluppare le abilità nel transfer traduttivo
da una lingua ad un’altra (o a più altre).
Nessun requisito specifico relativo al corso in oggetto.
Titolo del corso: Melancolia, Desiderio, Godimento: Eroi ed Eroine Moderni


William Shakespeare, Amleto
Molière, Don Giovanni
Christopher Marlowe, Faust
J. W. Goethe, Faust
V. Woolf, Orlando
L'esame consiste in un colloquio sui temi, i problemi e i testi meditati e letti in classe durante il corso (prova esclusivamente orale).
La durata media sarà di circa 30 minuti.
orale

Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.

30 L : eccellente. Conoscenza impeccabile dei testi in lingua (inglese per tutte e tutti, e per le altre lingue laddove la/lo studente abbia conoscenza del francese, dello spagnolo, del portoghese, del tedesco) rielaborazione originale e personale dei contenuti del corso. Abilità comunicative molto elevate.
30 eccellente. Conoscenza ottima dei testi in lingua e dei contenuti del corso. Piena competenza rielaborativa. Abilità comunicative elevate.
29 ottimo. Conoscenza molto buona dei testi in lingua e dei contenuti del corso. Competenze rielaborative molto buone. Abilità comunicative molto buone.
28 quasi ottimo. Conoscenza molto buona dei testi in lingua e dei contenuti del corso. Competenze rielaborative soddi sfacenti. Abilità comunicative soddisfacenti.
27 molto buono. Conoscenza più che buona dei testi in lingua e dei contenuti del corso. Abilità comunicative buone.
dal 24 al 26: tra buono e discreto. Conoscenza discreta (24) o buona (25-26) dei testi in lingua e dei contentui del corso. Abilità comunicative adeguate.
dal 22 al 23: tra quasi discreto e discreto. Conoscenza quasi discreta o discreta dei testi in lingua e dei contenuti del corso. Abilità comunicative discrete.
dal 18 al 22: tra sufficiente e più che sufficiente. Conoscenza sufficiente o più che sufficiente dei testi in lingua e dei contenuti del corso. Abilità comunicative lacunose.
Lezione frontale. Eventuali interventi programmati e concordati degli studenti
Per gli studenti che non hanno possibilità di completare la preparazione in aula seguendo le lezioni si concorderanno con il docente alcuni testi e materiali integrativi.

Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile

Il programma è ancora provvisorio e potrà subire modifiche.
Data ultima modifica programma: 08/05/2025