LINGUA TEDESCA - LINGUA E TRADUZIONE
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- GERMAN LANGUAGE - LANGUAGE AND TRANSLATION
- Codice insegnamento
- LM0052 (AF:560126 AR:323918)
- Lingua di insegnamento
- Tedesco
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/14
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
1) Conoscenza:
- conoscere gli elementi strutturali, grammaticali, lessicali e testuali utili per analizzare e comprendere i contenuti dei testi complessi in lingua tedesca;
- conoscere le nozioni e tecniche utile per eseguire una analisi argomentativa dei testi scientifici selezionati.
2) Capacità di applicare conoscenze e comprensione:
- Saper individuare gli elementi grammaticali, lessicali e testuali più importante per comprendere un testo complesso;
- Saper eseguire analisi argomentativi sui contenuti di un testo scientifico;
- Saper applicare la terminologia adeguate nella descrizione dei fenomeni linguistici;
3) Autonomia di giudizio ed abilità comunicative
- Saper valutare con l' autonomia di giudizio argomentazioni relative ai contenuti e saper presentare nella forma orale e scritta queste argomentazioni con adeguata abilità comunicativa
Prerequisiti
Abilita linguistiche di livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento
Contenuti
Il corso, svolto in stretta coordinazione con le esercitazioni dei collaboratori ed esperti linguistici (che si terranno sia nel primo che nel secondo semestre), ha due obiettivi:
- portare gli studenti al perfezionamento delle abilità scritte e orali a livello C2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento;
- avviare gli studenti alla comprensione dei testi complessi in lingua tedesca ed eseguire analisi delle argomentazioni linguistiche inerenti nei testi selezionati.
Nelle esercitazioni gli studenti svilupperanno, su testi scritti e materiali audiovisivi online, forniti dai collaboratori ed esperti linguistici, tutte le abilita scritte e orali di livello C1.
Nel modulo del docente si lavora concretamente alla comprensione dei testi scientifici complessi con il obiettivo di arrivare a una capacità analitica utile per fare correttamente un riassunto obiettivo e rilevante: nel specifico si tratta della distinzione tra implication e implicatura; tratti e tipi di atti linguistici e la loro realizazzazine in lingua tedesca, la struttura informativa della lingua tedesca.
Contenuti delle esercitazioni condotte dai collaboratori ed esperti linguistici IN LINGUA TEDESCA (che si terranno sia nel primo che nel secondo semestre):
1. Esercizio delle abilità scritte e orali di livello C2 nel CEFRL.
2. Struttura di un elaborato (riassunto) su testi di argomento scientifico inerenti la letteratura, la cultura e la lingua tedesca.
3. Strumenti retorici e stilistici per la stesura di un elaborato (riassunto) su testi di argomento scientifico.
4. Strumenti retorici e stilistici per l'esposizione orale e la discussione di un argomento a livello accademico.
5. Analisi di testi complessi (testi letterari, testi di argomento germanistico e linguistico, testi giornalistici).
6. Traduzione.
Testi di riferimento
testi e/o fonti online forniti dal docente e dai collaboratori ed esperti linguistici nel corso delle lezioni.
Jörg Meibauer (1992): Einführung in die Pragmatik des Deutschen. Stauffenburg:Tuebingen.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Per la parte delle esercitazioni, c'è un esame scritto che verifica la comprensione in lettura e le abilità scritte attraverso un riassunto di un testo scientifico complesso di natura letterario o linguistic a scelta dello studente. l'esame del lettorato dura 4 ore.
il voto finale si compone in questo modo: il voto del modulo vale 60% e il voto del lettorato vale 40% del voto complessivo.
tutte le due parti sono vallutato nel seguente modo:
La gradazione del voto è determinata da: - conoscenza degli argomenti richiesta (range 10 punti); - capacità di approfondimento dell'argomento (range 5 punti); - conoscenze dettagliate e precise del contesto culturale (range 5 punti); - sicurezza nell'esposizione (range 5 punti); - capacità di articolare in maniera autonoma il discorso (range 5 punti)
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
- Conoscenza degli argomenti teorici (fino a 12 punti)
- Capacità di analizzare criticamente gli argomenti teorici (fino a 5 punti)
- Chiarezza e sicurezza nell’esposizione scritta (fino a 3 punti)
- Padronanza della terminologia specialistica e uso appropriato della lingua (fino a 5 punti)
- Capacità di discutere in modo autonomo e ben strutturato (fino a 5 punti)
Il punteggio massimo conseguibile è 30/30. La lode potrà essere attribuita in caso di prestazione eccellente in tutte le voci considerate.
Metodi didattici
nel caso di emergenza (cf. Covid19) le lezioni in presenza saranno cambiate in lezioni on line (potentialmente videoregistrate) ed in attività asincrono attraverso moodle e forum
Gli studenti che desiderassero avere informazioni sul corso prima del suo inizio, sono benvenuti al ricevimento del docente (orari indicati nella sua pagina web) e naturalmente via mail.