LINGUA ALBANESE - LINGUA E TRADUZIONE 1
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ALBANIAN LANGUAGE - LANGUAGE AND TRANSLATION 1
- Codice insegnamento
- LM003A (AF:560170 AR:321849)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/18
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Comprendere e formulare correttamente discorsi in lingua albanese su temi complessi e articolati.
Leggere e comprendere testi complessi di varia natura.
Scrivere correttamente in lingua albanese testi di varia tipologia.
Comprendere un testo in lingua albanese e saperlo tradurre.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Acquisire la capacità di comprendere e produrre ogni tipo di testo orale e scritto e di collocarlo nel corretto contesto culturale.
Sapere interagire nella lingua albanese in situazioni formali ed informali, riconoscendo la varietà e il registro linguistico.
Acquisire la capacità di tradurre in italiano testi complessi di diversa tipologia.
3. Autonomia di giudizio
Essere in grado di sviluppare la capacità di valutare i dati linguistici; reperire ed utilizzare le fonti bibliografiche; sviluppare la capacità di tradurre dalla lingua albanese all’italiano e viceversa.
Essere in grado di riconoscere il codice espressivo e formale di testi in lingua albanese.
4. Abilità comunicative
Essere in grado di comunicare in modo chiaro e strutturato in lingua albanese utilizzando una terminologia appropriata al contesto comunicativo.
Essere in grado di interagire con i pari e con il docente.
Essere in grado di applicare le abilità comunicative conseguite durante i corsi.
5. Capacità di apprendimento
Essere in grado di svolgere autonomamente ulteriori attività di studio e di ricerca.
Saper utilizzare gli strumenti tecnologici per selezionare le fonti bibliografiche appropriate. Sapere aggiornare le proprie conoscenze.
Essere in grado di consultare criticamente i testi di riferimento.
Prerequisiti
Contenuti
Le esercitazioni linguistiche (divise per annualità) aiuteranno gli studenti a raggiungere una comprensione fluida della lingua albanese sia scritta che orale, tramite l’esercizio della conversazione e della traduzione.
Testi di riferimento
Halil Myrto "Parlo albanese", Adriatica Editrice Salentina, Lecce 2000.
Gjovalin Shkurtaj -Enver Hysa "Gjuha shqipe për të huajt dhe shqiptaret jashtë atdheut", Toena, Tirana, 2000
Giuseppina Turano "Introduzione alla grammatica albanese", Alinea, Firenze 2004.
Martin Camaj "Grammatica albanese", Brenner, Cosenza 1995
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
Sarà assegnato un voto tra 18 e 25 se lo/la studente/studentessa mostra di conoscere i contenuti degli argomenti del corso. Tra 26 e 30 se lo/la studente/studentessa mostra di aver raggiunto una competenza comunicativa tale da saper esprimersi in modo chiaro e strutturato senza errori.
Metodi didattici
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile