STORIA E LETTERATURA BIZANTINA
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- BYZANTINE HISTORY AND LITERATURE
- Codice insegnamento
- FM0546 (AF:568393 AR:324782)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-FIL-LET/07
- Periodo
- II Semestre
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
- conoscenze per quanto riguarda il contenuto e il metodo nell'ambito della letteratura e della filologia bizantina;
- una conoscenza del mondo letterario e culturale bizantino nelle sue diverse epoche;
- competenze nello studio critico dei testi bizantini.
Prerequisiti
Contenuti
Il corso presenta gli studi su Eutimio e le sue opere, l'edizione precedente e il manoscritto
Argomenti:
1. Descrizione del manoscritto;
2. Costituzione del testo greco;
3. Traduzione e commento.
Testi di riferimento
L'edizione di G. Ficker, Die Phundagiagiten. Ein Beitrag zur Ketzergeschichte des byzantinischen Mittelalters, Leipzig 1908 e una copia del manoscritto saranno messi a disposizione degli studenti all'inizio del corso.
Altro materiale su https://moodle.unive.it/
Modalità di verifica dell'apprendimento
Gli studenti non frequentanti sono invitati a concordare un programma sostitutivo.
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
26-27: buona conoscenza degli argomenti trattati; familiarità con la terminologia tecnica;
24-25: conoscenza non sempre approfondita degli argomenti trattati; esposizione orale con uso non sempre corretto della terminologia tecnica;
22-23: conoscenza spesso superficiale degli argomenti trattati ; esposizione orale poco
chiara e carente;
18-21: conoscenza a tratti lacunosa degli argomenti trattati ; esposizione orale confusa.