LETTERATURE COMPARATE
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- COMPARATIVE LITERATURE
- Codice insegnamento
- LT1240 (AF:572976 AR:321185)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Partizione
- Cognomi P-S
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-FIL-LET/14
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
(1) Conoscenza e comprensione delle metodologie di analisi comparata della letteratura
(2) Conoscenza e comprensione dei principali fenomeni letterari, artistici e culturali dei paesi in cui si parlano le lingue studiate
(3) Conoscenza e comprensione dei processi evolutivi storico-culturali dei paesi in cui si parlano le lingue studiate
Capacità di applicare conoscenza e comprensione
(1) Capacità di inquadrare un’opera letteraria nel proprio contesto
(2) Capacità di applicare le metodologie di analisi per la comprensione della società e della cultura che ha prodotto l’opera studiata
(3) Capacità di leggere un testo letterario e di commentarlo con un linguaggio appropriato e metodologia scientifica
(4) Capacità di trattamento delle fonti storiche in un quadro di adeguata contestualizzazione critica e in relazione alle differenti culture nelle loro specifiche evoluzioni storiche
(5) Capacità di avviare autonomamente approfondimenti su casi specifici collegati all’argomento di tesi
Capacità di giudizio
(1) Sviluppare autonomia di giudizio in merito agli argomenti trattati nel corso
Abilità comunicative
(1) Saper comunicare efficacemente in forma orale le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata
(2) Sapere interagire con i pari e con il docente in modo critico e rispettoso sia in presenza sia nel forum dell’aula virtuale
Capacità di apprendimento
(1) Saper consultare criticamente i testi di riferimento e la bibliografia in essi contenuta
Prerequisiti
Contenuti
Medea, Macbeth, il carnefice di san Matteo dipinto da Caravaggio, Don Giovanni, Nikolaj Stavrogin, Humbert Humbert, i corpi cosparsi di sangue e crocefissi nel Teatro delle Orge e dei Misteri di Nitsch, Diabolik, le scene di violenta sottomissione fotografate da Mapplethorpe in X Portfolio, le lastre di vetro infrante ai piedi della Torre dei Quadri Cadenti di Kiefer, Maximilien Aue, Walter White, la comunità di bambini nel Nastro bianco di Haneke, l’Arthur Fleck (Joker) folle e derelitto di Phillips: la storia delle arti è ricca di personaggi, figure, performance, oggetti, composizioni musicali e spazi connotati negativamente, o che evocano una violenza primaria, con cui lettori, spettatori e visitatori stabiliscono un particolare tipo di relazione empatica, ambivalente e destabilizzante, fatta di attrazione e di repulsione allo stesso tempo. Chiameremo questa relazione empatia negativa e, attraverso la lettura di Medea di Euripide, Macbeth di William Shakespeare e Cime tempestose di Emily Brontë, penseremo a essa come a una particolare esperienza estetica che testa i limiti della capacità di posizionamento etico del fruitore dell’opera d’arte, e le possibilità dell’arte stessa di catalizzare una riflessione morale sul destino della collettività.
Testi di riferimento
William Shakespeare, Macbeth (1606-7), trad. it. Agostino Lombardo, in Id., Teatro completo di William Shakespeare, a cura di Giorgio Melchiori, vol. 4: Le tragedie, I Meridiani, Milano, Mondadori, 1976, pp. 837-1037.
Emily Brontë, Cime tempestose (1847), trad. it. Margherita Giacobino, Milano, Mondadori, 2016.
Stefano Ercolino e Massimo Fusillo. Empatia negativa. Il punto di vista del male, Milano, Bompiani, 2022.
Per gli studenti che non hanno possibilità di completare la preparazione in aula seguendo le lezioni, si richiede la lettura della seguente opera:
Massimo Fusillo, Estetica della letteratura, Bologna, Il Mulino, 2009.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
28-30L: padronanza degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; capacità di gerarchizzare le informazioni; uso della terminologia appropriata;
26-27: buona conoscenza degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; discreta abilità nell'ordinare le informazioni e presentarle oralmente; familiarità con la terminologia tecnica;
24-25: conoscenza non sempre approfondita degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale ordinata ma con uso non sempre corretto della terminologia tecnica;
22-23: conoscenza spesso superficiale degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale poco chiara e carente sul piano della terminologia tecnica;
18-21: conoscenza a tratti lacunosa degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale confusa, con scarso ricorso alla terminologia tecnica.
Metodi didattici
(2) Discussione in classe e sulla piattaforma on-line