FILOLOGIA MEDIEVALE E UMANISTICA
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- MEDIEVAL AND HUMANISTIC PHILOLOGY
- Codice insegnamento
- FM0088 (AF:575934 AR:328190)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-FIL-LET/08
- Periodo
- I Semestre
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Gli obiettivi fondamentali dell’insegnamento sono: (1) fornire agli studenti/alle studentesse conoscenze approfondite rispetto a casi di studio particolari nell’ambito della letteratura medievale e umanistica; (2) dotare studenti e studentesse di strumenti metodologici validi per affrontare la disciplina; (3) promuovere la capacità di rielaborare autonomamente le conoscenze sui testi affrontati nel corso e di padroneggiare il lessico della disciplina.
Risultati di apprendimento attesi
Per quanto riguarda le capacità, la studentessa/lo studente affinerà (1) la capacità di elaborare criticamente la bibliografia relativa agli argomenti trattati nel corso; (2) la capacità di lavorare a casi di studio mediante l'applicazione dei metodi elaborati nella letteratura critica; (3) la capacità di affrontare la trascrizione e l’edizione di un manoscritto medievale.
In questo modo, verranno sviluppate le seguenti competenze, coerenti con il percorso di studio: (1) competenza nell'uso della strumentazione filologica; (2) competenza nell'analisi, nell'interpretazione e nella comprensione dei testi presentati a lezione; (3) riflessione e rielaborazione autonoma dei temi trattati.
Prerequisiti
Contenuti
Attraverso una selezione di passi, si offrirà un’introduzione al testo a partire dalla sua complessa tradizione manoscritta, che solleva numerosi problemi filologici e interpretativi: l’attribuzione bi-autoriale, l’assenza di un originale, la presenza di numerose varianti redazionali, l’attivismo dei copisti e i molteplici processi di traduzione in volgare e in latino. Verranno inoltre analizzate alcune redazioni specifiche, in particolare la franco-italiana F e le latine Z, L e P, insieme a esempi significativi di tradizione indiretta tre- e quattrocentesca.
Alle studentesse e agli studenti verrà chiesto inoltre di realizzare la trascrizione di alcune carte di un manoscritto, la cui riproduzione sarà messa a disposizione durante il corso. Più in dettaglio, l’esercizio consisterà nella realizzazione di edizione diplomatica, trascrizione interpretativa e un breve commento del testo trascritto. Tutti i dettagli saranno forniti durante il corso.
Testi di riferimento
(1) Appunti e materiali forniti dal docente a lezione e messi a disposizione sulla piattaforma Moodle;
(2) “Marco Polo. Storia e mito di un viaggio e di un libro”, a cura di S. Simion e E. Burgio, Roma, Carocci, 2024, capitoli 1-3, 6, 8, 13
I testi delle edizioni di riferimento del "Devisement dou monde", tutti reperibili in open access, saranno indicati e forniti a lezione.
La docente provvederà a mettere a disposizione eventuali testi di difficile reperibilità.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
Più in dettaglio, l’assegnazione del punteggio finale sarà così effettuata:
(1) si considera sufficiente (18-22/30) la prova in cui la studentessa/lo studente dimostri: (a) una conoscenza appena sufficiente del programma d’esame; (b) una capacità limitata, ma nel complesso sufficiente, di analisi dei testi; (c) capacità di espressione e di argomentazione limitate e appena sufficienti;
(2) si considera buona (22-26/30) la prova in cui la studentessa/lo studente dimostri (a) una conoscenza discreta, ma parziale o disorganica del programma d’esame; (b) una capacità discreta di analisi dei testi, con qualche incertezza nell’esposizione e nell’argomentazione; (c) una discreta padronanza del linguaggio filologico, con qualche imprecisione nell’uso del lessico tecnico della disciplina; (d) capacità di espressione e di argomentazione più che sufficienti;
(3) si considera ottima (27-30/30) la prova in cui lo studente/ la studentessa dimostri (a) una buona o ottima conoscenza del programma d’esame; (b) una buona o ottima capacità di analisi dei testi; (c) una buona o ottima padronanza del linguaggio filologico; una buona o ottima capacità di espressione, di argomentazione e di rielaborazione personale;
(4) si considera eccellente (30/30 Lode) la prova in cui la studentessa/lo studente unisca: (a) un’eccellente conoscenza del programma d’esame, (b) un’eccellente capacità di analisi dei testi e la perfetta padronanza del linguaggio filologico, a (d) una eccellente capacità di espressione, di argomentazione e di rielaborazione personale.
Metodi didattici
Altre informazioni
Chi non possa, per le ragioni più varie, frequentare il corso, e ritenga opportuno/necessario integrare la propria preparazione con materiali aggiuntivi rispetto a quelli disponibili in Moodle, è pregato di rivolgersi alla docente per valutare la situazione specifica e concordare eventualmente dei testi mirati.
Gli studenti che ne hanno diritto potranno accedere alla registrazione delle lezioni.