LINGUA FRANCESE
- Anno accademico
- 2025/2026 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- FRENCH LANGUAGE SP
- Codice insegnamento
- FM0596 (AF:586937 AR:328226)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/04
- Periodo
- I Semestre
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Livello principianti assoluti o falsi principianti (Pre-A1): fornire allo studente gli elementi di base relativi alla conoscenza e alla comprensione della struttura della lingua francese, degli aspetti fonetici e prosodici, necessari per la lettura e la comprensione di brevi frasi orali, di facili brani di testi descrittivi, narrativi, giornalistici in quanto un approccio basato sul genere testuale stimola la creazione di contenuti e l’acquisizione di schemi formali (organizzazione del discorso); potenziare la capacità di elaborare elementari enunciati in lingua; essere in grado di comprendere espressioni riferite ad aree di priorità immediata (ad es. informazioni veramente basilari sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale e lavoro), purché si parli lentamente e chiaramente. comprendere brevi frasi di ambito quotidiano e testi riguardanti temi di carattere culturale; enunciati che permettono l’espressione di sé interpersonale e articolata.
Il livello di competenza previsto è A2 del QCER.
Livello avanzato: riprendere e far progredire le competenze linguistico-comunicativo pregresse, sviluppare e rafforzare la capacità di produzione di frasi complesse; essere in grado di comprendere i punti salienti di un discorso chiaro in lingua standard o in una varietà familiare che tratti argomenti familiari affrontati abitualmente sul lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc., compresi brevi racconti; essere in grado di comprendere informazioni fattuali chiare su argomenti comuni relativi alla vita di tutti i giorni o al lavoro, riconoscendo sia il significato generale sia le informazioni specifiche, purché il discorso sia articolato con chiarezza in un varietà piuttosto familiare. Le attività sono presentate sotto quattro modalità di comunicazione: ricezione, produzione, interazione e mediazione, in quanto tali categorie riflettono meglio il modo in cui le persone usano effettivamente la lingua rispetto alle quattro abilità fino a raggiungere un livello B1 del QCER.
Lettura e comprensione di testi brevi, tratti da opere letterarie o di articoli di attualità.
Prerequisiti
Contenuti
-una parte monografica tenuta dalla docente;
-una parte di avviamento fonetico e grammaticale (esercitazioni fonetiche e linguistiche, scritte e orali), tenuta dalla collaboratrice linguistica.
Il corso si svolge durante i primi due periodi del il I semestre.
Il corso viene erogato mediante lezioni frontali, attività di comprensione di video-materiale autentico online, esposizioni di elaborati assegnati. Si effettuerà in particolare l'analisi, secondo la comprensione, la traduzione, il commento lessicale.
E' vivamente consigliata la frequenza regolare delle lezioni della docente e delle esercitazioni di lingua.
Obiettivi formativi: il corso mira a fornire gli strumenti di base in lingua francese per l'analisi linguistica e argomentativa, volta a effettuare l'esposizione, il commento e la valutazione critica, in chiave sincronica e diacronica, di testi di argomento linguistico e/o riferito alla cultura francese.
Questi obiettivi saranno perseguiti attraverso lezioni frontali, ascolto e comprensione di video originali, attività individuali assegnate agli studenti di traduzione, analisi relative a testi specialistici ed esposizioni individuali o in gruppo.
Saranno svolte alcune parti del testo:
F. Gadet-R. Ludwig, Le français au contact d'autres langues, éd. Ophrys, 2015
II. Lettorato: fornisce l'acquisizione di conoscenze e competenze relative all'espressione scritta e orale in lingua francese mediante l'avviamento e/o la revisione della fonetica e delle strutture sintattico-linguistiche: le produzioni e le abilità linguistiche si prefiggono il raggiungimento del livello B2 del QCER in termini di comprensione (ascolto-lettura, traduzione), parlato (produzione orale), scritto (produzione scritta di dettati e testi semplici).
Nel testo in adozione si prevede lo svolgimento di tutti gli argomenti compresi dall' Unité 1 all'Unité 8.
Livello A1-A2: fonetica, gli accenti e i segni ortografici, l'articolo, la forma negativa, la forma interrogativa, il femminile e il plurale dei nomi e degli aggettivi, gli aggettivi possessivi e dimostrativi, i pronomi possessivi e dimostrativi, c'est/il est, c'est/ce sont, il paradigma dei verbi, l'uso degli ausiliari avoir e être, il presente indicativo, l'imperfetto e il passato prossimo, l'accordo del participio passato.
Ascolto, Lettura, Comprensione e Traduzione di testi.
Livello B1-B2: Ripasso e approfondimento dei più semplici tempi verbali. Coniugazione dei verbi: il trapassato prossimo (Plus-que-parfait), il Futuro Anteriore (Futur antérieur), le forme perifrastiche, il condizionale, i pronomi relativi, il comparativo e il superlativo, la frase ipotetica. Il congiuntivo, le proposizioni subordinate e i verbi fraseologici, pronomi cod, coi.
Testi di riferimento
Dominique Berger- Nerina Spinacci, Savoir-dire, savoir-faire, volume 1 e volume 2, ultime ed.
Marie-Noëlle Cocton, Luca Giachino, Carla Baracco, Pas à Pas 2éd. DI ÉTAPES - VOLUME UNICO NIVEAU B2 (LDM)
F. Gadet-R. Ludwig, Le français au contact d'autres langues, éd. Ophrys, 2015
Per approfondimenti grammaticali si consigliano:
Bidaud, M.-C. Grange, J.-P. Seghi, Manuel de français, Hoepli, 2012
Parodi, L. Vallacco, Grammathèque, CIDEB, 2010
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Graduazione dei voti
L’esame di Lingua Francese è formato da 2 parti :
1. Un accertamento linguistico effettuato con la Cel, che consiste nella valutazione del test di grammatica somministrato in sede d’esame con esercizi sul modelli di quelli svolti a lezione (6 esercizi con coeffi. 5 ciascuno. Il voto finale è riportato su 30). Superata la prova scritta con un voto minimo di 18/30 di cui al meno 22/45 al test di grammatica, si accede alla parte orale.
2. La parte orale sugli argomenti svolti (lettura, conversazione, brani dei testi letti a lezione) durante il Corso dalla docente titolare.
Di seguito, i criteri di valutazione e di attribuzione del voto finale della prova d'esame di Lingua Francese, in sede orale, con il coefficiente unico riferito ai 3 parametri di valutazione indicati separatamente (correttezza grammaticale e sintattica, conoscenza dei testi e degli argomenti, elaborazione personale), che va integrato al risultato della prova scritta:
CORRETTEZZA GRAMMATICALE E SINTATTICA
grammaticalmente corretto, linguaggio appropriato, dimostra competenza e capacità di rielaborazione degli argomenti studiati con un apporto linguistico personale (6)
grammaticalmente corretto e con linguaggio appropriato (5)
grammaticalmente corretto (4)
prevalentemente corretto (3)
abbastanza corretto (2)
sufficientemente corretto, comunque in grado di comunicare i contenuti studiati (1)
molto scorretto (0)
CONOSCENZA DEI TESTI E DEGLI ARGOMENTI
30 e lode Completa, con osservazioni personali che dimostrano la capacità di effettuare collegamenti fra discipline diverse (6)
29/30 completa anche con osservazioni personali (5)
27/28 molto buona (4)
24/26 discreta (3)
22/23 essenziale: lo studente si limita a leggere e tradurre, non è in grado di esporre autonomamente (2)
18/ 21 parziale (1)
15/17 insufficiente (0)
ELABORAZIONE PERSONALE
rielabora in modo personale, con riferimenti e con collegamenti interdisciplinari (6)
rielabora in modo personale (5)
rielaborazione accurata e completa (4)
rielaborazione discreta (3)
rielaborazione sufficiente, ma talvolta incompleta (2)
rielaborazione lacunosa (1)
Metodi didattici
Lezioni frontali e utilizzo di tecnologie audio e video.
Griglia di valutazione per l’Esame di Lingua Francese
L’esame di Lingua Francese è formato da 2 parti :
1. Un accertamento linguistico, che consiste nella valutazione del test di grammatica somministrato in sede d’esame con esercizi sui modelli di quelli svolti a lezione (6 esercizi con coeffi. 5 ciascuno. Il voto finale è riportato su 30). Superata la prova scritta con un voto minimo di 18/30 di cui al meno 22/45 al test di grammatica, si accede alla parte orale.
2. La parte orale sugli argomenti svolti (lettura, conversazione, brani dei testi letti a lezione) durante il Corso dalla docente titolare.
Di seguito, i criteri di valutazione e di attribuzione del voto finale della prova d'esame di Lingua Francese, in sede orale, con il coefficiente unico riferito ai 3 parametri di valutazione indicati separatamente (correttezza grammaticale e sintattica, conoscenza dei testi e degli argomenti, elaborazione personale), che va integrato al risultato della prova scritta:
CORRETTEZZA GRAMMATICALE E SINTATTICA
grammaticalmente corretto, linguaggio appropriato, dimostra competenza e capacità di rielaborazione degli argomenti studiati con un apporto linguistico personale (6)
grammaticalmente corretto e con linguaggio appropriato (5)
grammaticalmente corretto (4)
prevalentemente corretto (3)
abbastanza corretto (2)
sufficientemente corretto, comunque in grado di comunicare i contenuti studiati (1)
molto scorretto (0)
CONOSCENZA DEI TESTI E DEGLI ARGOMENTI
30 e lode Completa, con osservazioni personali che dimostrano la capacità di effettuare collegamenti fra discipline diverse (6)
29/30 completa anche con osservazioni personali (5)
27/28 molto buona (4)
24/26 discreta (3)
22/23 essenziale: lo studente si limita a leggere e tradurre, non è in grado di esporre autonomamente (2)
18/ 21 parziale (1)
15/17 insufficiente (0)
ELABORAZIONE PERSONALE
rielabora in modo personale, con riferimenti e con collegamenti interdisciplinari (6)
rielabora in modo personale (5)
accurata e completa (4)
discreta (3)
sufficiente ma talvolta incompleta (2)
parziale (1)
Altre informazioni
Per raggiungere gli obiettivi previsti gli studenti sono invitati a frequentare con assiduità il Corso monografico e il Lettorato.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Cooperazione internazionale" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile