LINGUISTICA E FILOLOGIA ARMENA

Anno accademico
2025/2026 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
ARMENIAN LINGUISTICS AND PHILOLOGY
Codice insegnamento
LT020E (AF:588994 AR:328244)
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/01
Periodo
I Semestre
Anno corso
3
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
Il corso si articola in due parti e mira a fornire nozioni e competenze sulla linguistica e filologia armena.
La prima parte fornisce gli elementi basilari per la collocazione dell’armeno nel contesto della storia delle lingue indoeuropee, approfondendo l’evoluzione in prospettiva diacronica l’evoluzione fonetica, fonologica, morfologica e sintattica dell’armeno classico attraverso la tradizione manoscritta.
Nella seconda parte il corso propone l’insegnamento della lingua armena moderna attraverso la metodologia della linguistica teorica, evidenziando le differenze e le similitudini grammaticali, lessicali e fonetiche che si registrano tra la lingua armena orientale e occidentale.
L’insegnamento ha lo scopo di fornire agli studenti i primi strumenti metodologici per una conoscenza di base della linguistica e della filologia armena. Alla fine del corso lo studente sarà in grado di
a) descrivere i principali mutamenti fonetici, fonologici, morfologici e sintattici che hanno interessato la lingua armena nel corso della sua storia
b) dimostrare una comprensione generale delle strutture grammaticali della lingua armena
Non e' richiesto alcun prerequisito
- Posizione dell’armeno classico nella famiglia delle lingue indoeuropee
- Evoluzione del sistema di scrittura della lingua armena
- Questioni di periodizzazione
- Elementi di paleografia armena
- Fonologia, morfologia, sistema nominale, sistema verbale, aggettivo, numerali.
- Sintassi dell’armeno orientale e dell’armeno occidentale in chiave comparata, ordine delle parole, costituenti, Focus, Topic e frasi interrogative, la struttura del sistema temporale e aspettuale, consecutio temporum
Nichanian, Marc, Ages et usages de la langue arménienne, Entente, 1989.
Sezioni armene in Bausi, A., et al. 2015. Comparative Oriental Manuscript Studies. Hamburg: COMSt.
Sakayan, Dora, Eastern Armenian, YSU, 2007.
Hagopian,Gayane, Armenian for Everyone: Western and Eastern Armenian in Parallel Lessons, Academic Resources Corp, 2005.
Gli studenti effettueranno regolarmente dei test. La verifica dell'apprendimento finale avviene attraverso una prova scritta e una prova orale. La prova scritta consiste di esercizi con lo scopo di accertare le abilità grammaticali e lessicali acquisite. La prova scritta può essere sostituita dal superamento di due prove intermedie. Durante la prova scritta non è ammesso l'uso di libri, appunti e supporti elettronici. Durante la prova orale lo studente deve dimostrare di conoscere gli argomenti svolti durante il corso e di saperli esporre in modo formale.
scritto e orale

Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.

Griglia di valutazione:
28-30L: padronanza degli argomenti trattati a lezione e nei manuali;
26-27: buona conoscenza degli argomenti trattati a lezione e, in minor misura, nei manuali; discreta abilità
nell'ordinare le informazioni e presentarle oralmente;
24-25: conoscenza non sempre approfondita degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione orale
ordinata ma con uso non sempre corretto della terminologia tecnica;
22-23: conoscenza spesso superficiale degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione orale poco
chiara e carente sul piano della terminologia tecnica;
18-21: conoscenza a tratti lacunosa degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione orale confusa,
con scarso ricorso alla terminologia tecnica.
Corso frontale di grammatica e traduzione
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 21/06/2025