LINGUA URDU 2

Anno accademico
2025/2026 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
URDU LANGUAGE 2
Codice insegnamento
LT0U50 (AF:592538 AR:290521)
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
12
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-OR/19
Periodo
I Semestre
Anno corso
2
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
Questo corso ricade fra gli insegnamenti caratterizzanti del curriculum Subcontinente indiano afferente al corso di studio triennale Lingue, società e culture dell'Asia e dell'Africa mediterranea. Propone agli studenti la possibilità di apprendere la natura e la struttura della lingua urdu e delle sue caratteristiche particolari, al contempo simili e differenti da quelle che distinguono la lingua hindi. Durante le lezioni, maggiore enfasi sarà data all'apprendimento del sistema di scrittura dell'urdu, basato sulle lettere dell'alfabeto arabo-persiano con l'aggiunta di alcuni segni diacritici aggiuntivi indicanti le caratteristiche fonetiche particolari delle lingue indiane, quali retroflesse e aspirate.
Nel contesto della grammatica e della sintassi, oltre a reiterare le principali caratteristiche che affiancano la lingua urdu a quella hindi, importanza riveste la conoscenza degli elementi lessicali e strutturali pertinenti all'arabo e al persiano, che nel corso del tempo sono confluiti a far parte del registro colto della lingua urdu e che pertanto la distinguono da paralleli sviluppi avvenuti per la lingua hindi. L'importanza dello studio della lingua urdu è, dunque, quello di complementare la conoscenza della lingua hindi e di approfondire alcuni suoi aspetti caratterizzanti nella sua variante 'islamicizzata', così come si è sviluppata nel corso degli ultimi ca. due secoli, fino a diventare a tutti gli effetti, una lingua distinta, proclamata come lingua nazionale del Pakistan e inclusa fra le lingue ufficiali riconosciute dalla Costituzione Indiana. Lo studio e la conoscenza della lingua urdu si affianca idealmente a quello della lingua hindi e costituisce pertanto elemento importante per un approccio e un'indagine autonomi nelle principali regioni del Sud- Asia nonché costituiscono prezioso mezzo per uno studio approfondito delle fonti scritte che descrivono e definiscono la sua ricca e complessa civiltà.
A seconda della composizione del gruppo di studenti frequentanti questo corso, il livello di conoscenza e padronanza linguistica a cui si mira di arrivare è fra l' A1 e A2 sulla scala CEFR.
Il corso si prefigge di mettere lo studente nella condizione di conoscere e impiegare attivamente tutto il bagaglio conoscitivo della morfologia e della sintassi caratterizzanti la lingua urdu. Lo studente sarà in grado di accedere autonomamente alla lettura, comprensione e traduzione di testi anche articolati.
L'approfondimento della lingua urdu garantisce allo studente la possibilità di accedere a testi anche specifici e tecnici di diversi settori culturali, sociali, letterari.
Sono indispensabili le conoscenze acquisite nel corso di Lingua urdu 1.
Approfondimento delle conoscenze della lingua urdu, della sua grammatica e della sua sintassi, circa l'uso specifico dei seguenti elementi:
-alcuni modi e tempi verbali;
-morfologia dei verbi particolari (verbi congiunti, intensivi, costruzioni verbali particolari);
-l'uso dei participi verbali;
-la costruzione passiva del verbo;
-la costruzione del tempo continuato (differenze con la perifrasi progressiva);
-i verbi causativi;
-i verbi servili;
-la sintassi della frase (relative, coordinazione e subordinazione della frase, periodo ipotetico).
1) Grammatica e libro di testo per il corso:
-Dahnhardt T., Graziani, I. (2014): Grammatica della Lingua Urdu, Milano, Ulrico Hoepli editore. ISBN 978-88-203-5970-6
(reperibile presso la biblioteca di Ca' Cappello)
2) Grammatica di riferimento:
-Schmidt, Ruth Laila (1999): Urdu: an essential grammar, Routledge: London and New York.
3) Dizionari:
-Haqqee, Shanul Haq (1995): Oxford English-Urdu Dictionary, Oxford University Press.
-Platts, John T. : A Dictionary of Urdu, Classical Hindi and English, edizioni varie.
L'esame si articola in una parte scritta consistente nella traduzione di un breve paragrafo dall'urdu all'italiano e in una parte orale svolta con il lettore madrelingua.
Durata massima dell'esame: ca. 3 ore.
scritto e orale

Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.

La gradazione del voto si articola nella seguente maniera:
A. la lode sarà attribuita in presenza di una conoscenza e una capacità di comprensione applicata del programma eccellenti;
B. punteggi nella fascia 28-30 saranno attribuiti in presenza di buona o ottima conoscenza e capacità di comprensione applicata in riferimento al programma;
C. punteggi nella fascia 24-27 saranno attribuiti in presenza di una discreta conoscenza e capacità di comprensione applicata in riferimento al programma;
D. punteggi nella fascia 18-23 saranno attribuiti in presenza di una sufficiente conoscenza e capacità di comprensione applicata in riferimento al programma.
Lezione frontale, complimentata da possibili discussioni nate a seguito di domande rivolte al docente nel corso di ciascuna lezione.
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 03/03/2025