METODOLOGIE DI RICERCA E DOCUMENTAZIONE PER LA TRADUZIONE
- Anno accademico
- 2026/2027 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- RESEARCH METHODOLOGIES AND DOCUMENTATION FOR TRANSLATION
- Codice insegnamento
- LM7450 (AF:652194 AR:368627)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- GLOT-01/A
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- TREVISO
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
Prerequisiti
Contenuti
Testi di riferimento
Slides e appunti delle lezioni, articoli accademici e capitoli di libro e quanto fornito dalla docente e caricato sulla piattaforma moodle del corso.
Letture raccomandate:
- Olohan, M. (2016) Scientific and Technical Translation. London and New York: Routledge - A selection of topics from chapters: 2, 3, 4, 5, 6 and 7.
- Zanettin, Federico (2014) Translation-Driven Corpora. London and New York: Routledge.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Project work scritto: Agli studenti verrà richiesta la compilazione di un project work da completare nell'arco di due settimane che dovrà essere caricato nell'apposita cartella messa a disposizione dalla docente sullo spazio moodle del corso. Il progetto consiste in un breve compito di traduzione di un testo (semi)-specialistico (dall'inglese in italiano) che gli studenti dovranno consegnare insieme a un dossier di testi comparabili nella lingua di partenza e nella lingua d'arrivo, un glossario bilingue di termini specialistici e un breve commento alla traduzione particolarmente incentrato sulla descrizione dei metodi e degli strumenti di ricerca (sia online che offline) utilizzati per affrontare il compito di traduzione di natura terminologica e culturale.
La parte orale dell'esame verificherà attraverso un colloquio in lingua inglese l'acquisizione da parte degli studenti dei concetti e della metalingua necessari a discutere gli argomenti trattati durante il corso. Una competenza della lingua inglese indicativamente a livello C1 del QCER non sarà testata ma è altamente raccomandata per il superamento con successo dell'esame. I due voti del project work e dell'esame orale concorreranno a formare il voto finale dell'esame.
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
Metodi didattici
Esercizi di autovalutazione;