FILOLOGIA ROMANZA SP.
- Anno accademico
- 2026/2027 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ROMANCE PHILOLOGY
- Codice insegnamento
- FM0089 (AF:720057 AR:437897)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- FLMR-01/B
- Periodo
- I Semestre
- Sede
- VENEZIA
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
La tradizione manoscritta di quei testi brevi in octosyllabes noti come 'fabliaux' presenta delle caratteristiche peculiari che ne fanno un caso 'sui generis' nel dibattito filologico sull''art d'éditer les textes anciens' in volgare. Tali caratteristiche saranno l'oggetto di lezioni di forma seminariale, attraverso l'analisi di alcuni casi di studio.
Risultati di apprendimento attesi
- Comprensione passiva minima dell'antico-francese e del latino.
Competenze
- rafforzamento della competenza passiva in antico-francese (morfosintassi, stilistica della prosa) e della competenza attiva nell'analisi comparata delle lingue romanze e nell'analisi testuale (con particolare riferimento ai modi della retorica argomentativa).
Prerequisiti
Contenuti
Testi di riferimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
risposta completa e accurata a tutte le domande; più che buona precisione nel linguaggio tecnico; correttezza buona nella lettura e nella traduzione dei testi anticofrancesi: 27/29 su 30
risposta completa e accurata ad almeno 2 domande; buona precisione nel linguaggio tecnico; correttezza discreta nella lettura e nella traduzione dei testi anticofrancesi: 25/26
risposta completa e accurata ad almeno 2 domande; precisione accettabile nel linguaggio tecnico; correttezza sufficiente nella lettura e nella traduzione dei testi anticofrancesi: 23/24
risposta completa e accurata ad almeno 1 domanda; precisione sufficiente nel linguaggio tecnico; correttezza sufficiente nella lettura e nella traduzione dei testi anticofrancesi: 18/22
Al di sotto di questo standard, insufficiente