TEORIA E STORIA COMPARATA DELLA LETTERATURA

Anno accademico
2026/2027 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
COMPARATIVE THEORY AND HISTORY OF LITERATURE
Codice insegnamento
FT0629 (AF:728200 AR:432289)
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
COMP-01/A
Periodo
2° Periodo
Anno corso
3
Sede
VENEZIA
L’insegnamento di “Teoria e storia comparata della letteratura” fa parte delle attività formative affini/integrative del corso di laurea in Filosofia. Ha come obiettivi (1) lo studio della teoria letteraria e della storia della letteratura, e (2) sviluppare la capacità di collocare un’opera letteraria sia in un quadro teorico sia nel suo contesto storico.
Conoscenza e comprensione
(1) Conoscenza e comprensione dei principali problemi della teoria letteraria e della storia della letteratura
(2) Conoscenza e comprensione del contesto storico e culturale a cui appartiene un’opera letteraria

Capacità di applicare conoscenza e comprensione
(1) Capacità di inquadrare teoricamente un’opera letteraria e di collocarla nel suo contesto storico e culturale
(2) Capacità di comprendere un testo letterario e di commentarlo con un linguaggio appropriato
(3) Capacità di avviare approfondimenti in maniera autonoma

Capacità di giudizio
(1) Sviluppare autonomia di giudizio in merito agli argomenti trattati nel corso

Abilità comunicative
(1) Saper comunicare efficacemente in forma orale le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata
(2) Saper interagire con i pari e con il docente in modo rispettoso sia in presenza sia online

Capacità di apprendimento
(1) Sapersi rapportare ai testi in programma e alla bibliografia in essi contenuta
Non è richiesto il possesso di prerequisiti.
Tragedia e tragico: dall’antica Grecia al Novecento
Il corso esplora la tragedia sia come genere teatrale, sia il tragico come categoria filosofica in grado di oltrepassare i confini del teatro. Da "Antigone" a "Macbeth" e "Woyzeck", fino a "L’urlo e il furore", il percorso indaga le trasformazioni della visione tragica dall’antica Grecia alla modernità.
Sofocle, Antigone (442 a.C.), a cura di Davide Susanetti, Roma, Carocci, 2012.
William Shakespeare, Macbeth (1606-7), trad. it. Agostino Lombardo, in Id., Teatro completo di William Shakespeare, a cura di Giorgio Melchiori, vol. 4: Le tragedie, I Meridiani, Milano, Mondadori, 1976.
Georg Büchner, Woyzeck (1837), a cura di Giuliano Corti, Milano, Garzanti, 2007.
William Faulkner, L’urlo e il furore (1929), trad. it. Vincenzo Mantovani, Torino, Einaudi, 2014.
Franco Moretti, Bandiera nera. Forma tragica e guerra civile, Torino, Einaudi, 2026.

Per gli studenti che non hanno possibilità di completare la preparazione in aula seguendo le lezioni, si richiede la lettura di una tra le seguenti opere:
George Steiner, La morte della tragedia, trad. it. Giuliana Scudder, Milano, Garzanti, 2021.
Carlo Gentili e Gianluca Garelli, Il tragico, Bologna, il Mulino, 2010.
La verifica dell’apprendimento avverrà attraverso una prova orale della durata di circa venti minuti. Tale prova si dividerà in due parti: la prima parte sarà volta ad accertare la conoscenza dei testi letterari affrontati a lezione; la seconda, invece, sarà dedicata alla verifica della conoscenza dei testi teorici.
orale

Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.

Griglia di valutazione:
28-30L: padronanza degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; capacità di gerarchizzare le informazioni; uso della terminologia appropriata;
26-27: buona conoscenza degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; discreta abilità nell'ordinare le informazioni e presentarle oralmente; familiarità con la terminologia scientifica;
24-25: conoscenza non sempre approfondita degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale ordinata, ma con uso non sempre corretto della terminologia scientifica;
22-23: conoscenza spesso superficiale degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale poco chiara e carente sul piano della terminologia scientifica;
18-21: conoscenza a tratti lacunosa degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale confusa, con scarso ricorso alla terminologia scientifica.
(1) Lezioni frontali
(2) Discussione in classe e sulla piattaforma on-line
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 09/04/2026