LETTERATURA SPAGNOLA 1
- Anno accademico
- 2026/2027 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- SPANISH LITERATURE 1
- Codice insegnamento
- LT0011 (AF:729866 AR:433518)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Partizione
- Cognomi A-L
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- SPAN-01/A
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
1. Conoscenza e comprensione
● Conoscere la terminologia linguistica di base e comprendere i testi che ne fanno uso;
● Conoscere le proprietà dei diversi moduli del linguaggio e comprendere la loro interazione;
● Conoscere le basi della struttura mentale del linguaggio e del processo di acquisizione linguistica della lingua madre e della lingua straniera, con particolare riferimento all'inglese.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
● (Conoscere la terminologia linguistica di base e comprendere i testi che ne fanno uso.) Saper utilizzare correttamente la terminologia linguistica in tutti i processi di applicazione e comunicazione delle conoscenze acquisite;
● (Conoscere le proprietà dei diversi moduli del linguaggio e comprendere la loro interazione.) Saper operare una semplice analisi linguistica di diversi aspetti della propria lingua madre e della lingua
inglese tenendo conto delle proprietà universali del linguaggio e dei parametri di variazione interlinguistica rispetto ad alcuni fenomeni specifici;
● (Conoscere le basi della struttura mentale del linguaggio e del processo di acquisizione linguistica della lingua madre e della lingua straniera) Saper applicare la metacompetenza linguistica all’acquisizione della lingua straniera e all’uso dell’italiano accademico.
3. Capacità di giudizio
● Sapere formulare ed argomentare semplici ipotesi, sviluppando anche un approccio critico alla valutazione di ipotesi alternative.
4. Abilità comunicative
● Sapere comunicare le specificità della riflessione linguistica, utilizzando una terminologia appropriata;
● Sapere interagire con i pari e con il tutor, in modo critico e rispettoso, in presenza e sul forum dell’aula virtuale.
5. Capacità di apprendimento
● Saper prendere appunti e condividerli in forma collaborativa sulla piattaforma on-line;
● Saper consultare criticamente i testi di riferimento e la bibliografia in essi contenuta.
Prerequisiti
Contenuti
Testi di riferimento
La lettura dei testi poetici sarà organizzata attraverso una selezione antologica fornita dal docente. Gli studenti dovranno conoscere testi scelti dei principali autori della Generación del 27, con particolare attenzione a:
- Federico García Lorca, "Romancero gitano", ed. Cátedra / Castalia / Austral.
- Federico García Lorca, "Poeta en Nueva York", ed. Cátedra / Austral.
- Rafael Alberti, "Marinero en tierra", ed. Cátedra / Alianza.
- Rafael Alberti, "Sobre los ángeles", ed. Cátedra / Alianza.
- Pedro Salinas, "La voz a ti debida", ed. Cátedra / Alianza.
- Jorge Guillén, "Cántico", ed. Cátedra / Castalia.
- Vicente Aleixandre, "La destrucción o el amor", ed. Cátedra / Castalia.
- Luis Cernuda, "La realidad y el deseo", ed. Cátedra / Alianza.
- Gerardo Diego, poesie scelte da "Imagen", "Manual de espumas" e "Versos humanos".
- Dámaso Alonso, poesie scelte da "Poemas puros". "Poemillas de la ciudad" e "Hijos de la ira".
- Ernestina de Champourcín, Concha Méndez e Josefina de la Torre, poesie scelte.
Anthological and critical texts
- Diego, Gerardo, ed., "Poesía española. Antología 1915-1931", Madrid, Signo, 1932; edizioni successive.
- Díez de Revenga, Francisco Javier, ed., "Antología de la poesía española del 27", Madrid, Castalia.
- Merlo, Pepa, ed., "Peces en la tierra. Antología de mujeres poetas en torno a la Generación del 27", Sevilla, Fundación José Manuel Lara.
- Mainer, José-Carlos, "La Edad de Plata, 1902-1939", Madrid, Cátedra.
- Cano Ballesta, Juan, La poesía española entre pureza y revolución, 1920-1936, Madrid, Gredos.
- Díez de Revenga, Francisco Javier, "La Generación del 27", Madrid, Síntesis.
- Debicki, Andrew P., "Historia de la poesía española del siglo XX. Desde la modernidad hasta el presente", Madrid, Gredos.
- Geist, Anthony L., "La poética de la generación del 27 y las revistas literarias: de la vanguardia al compromiso, 1918-1936", Madrid, Guadarrama.
- Ortega y Gasset, José, "La deshumanización del arte", Madrid, Revista de Occidente; edizioni successive.
- Balló, Tània, "Las Sinsombrero. Sin ellas, la historia no está completa", Barcelona, Espasa.
- Mangini, Shirley, "Las modernas de Madrid. Las grandes intelectuales españolas de la vanguardia", Barcelona, Península.
- Morelli, Gabriele; Manera, Danilo, "Letteratura spagnola del Novecento. Dal modernismo al postmoderno", Milano, Bruno Mondadori / Paravia, 2007.
- Rosso, Maria, a cura di, "I poeti del Ventisette", Venezia, Marsilio, 2008.
- Profeti, Maria Grazia, a cura di, "L'età contemporanea della letteratura spagnola. Il Novecento", Milano, La nuova Italia, 2001.
Ulteriori indicazioni bibliografiche e materiali di approfondimento saranno forniti durante il corso in relazione ai singoli autori e testi affrontati.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
28-30L: padronanza degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; capacità di gerarchizzare le informazioni; uso della terminologia tecnica appropriata;
26-27: buona conoscenza degli argomenti trattati a lezione e, in minor misura, nei manuali; discreta abilità nell'ordinare le informazioni e presentarle oralmente; familiarità con la terminologia tecnica;
24-25: conoscenza non sempre approfondita degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione orale ordinata ma con uso non sempre corretto della terminologia tecnica;
22-23: conoscenza spesso superficiale degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione orale poco chiara e carente sul piano della terminologia tecnica;
18-21: conoscenza a tratti lacunosa degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione orale confusa, con scarso ricorso alla terminologia tecnica.