COMPARATIVE LITERATURE FOR ARTS AND CULTURES
- Anno accademico
- 2026/2027 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- COMPARATIVE LITERATURE FOR ARTS AND CULTURES
- Codice insegnamento
- EM3A25 (AF:740848 AR:441126)
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- COMP-01/A
- Periodo
- 2° Periodo
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
(1) Conoscenza e comprensione dei principali problemi dello studio della letteratura in relazione alla cultura visuale
(2) Conoscenza e comprensione del contesto storico e culturale a cui appartiene un’opera letteraria o di arte visiva
Capacità di applicare conoscenza e comprensione
(1) Capacità di inquadrare teoricamente un’opera letteraria o di arte visiva e di collocarla nel suo contesto storico e culturale
(2) Capacità di comprendere sia un testo letterario sia un’opera d’arte visiva e di commentarli con un linguaggio appropriato
(3) Capacità di avviare approfondimenti in maniera autonoma
Capacità di giudizio
(1) Sviluppare autonomia di giudizio in merito agli argomenti trattati nel corso
Abilità comunicative
(1) Saper comunicare efficacemente in forma orale le conoscenze acquisite utilizzando una terminologia appropriata
(2) Saper interagire con i pari e con il docente in modo rispettoso sia in presenza sia online
Capacità di apprendimento
(1) Sapersi rapportare ai testi in programma e alla bibliografia in essi contenuta
Prerequisiti
Contenuti
Il corso esplora il rapporto tra esperienza estetica, partecipazione emotiva e immaginazione morale nella letteratura e nelle arti visive. Attraverso il confronto con autori classici e contemporanei, il corso affronta sia il problema generale dell’empatia nell’arte, sia la questione più specifica dell’empatia negativa, cioè di una forma peculiare di coinvolgimento empatico che le opere possono suscitare nei confronti di personaggi o figure moralmente problematiche, o di atmosfere disturbanti. Particolare attenzione sarà riservata alla lettura di Madame Bovary di Gustave Flaubert e di Viaggio al termine della notte di Louis-Ferdinand Céline, nonché alla discussione di un dossier di materiali iconografici. L’obiettivo è fornire agli studenti strumenti concettuali e interpretativi per comprendere come e perché le opere d’arte orientino le nostre risposte emotive, percettive e cognitive.
Testi di riferimento
Céline, Louis-Ferdinand. Journey to the End of the Night. 1932. Trans. Ralph Manheim. Fwd. John Banville. Intro. André Derval. Richmond: Alma Classics, 2014 [1932].
Koss, Juliet. “On the Limits of Empathy.” The Art Bulletin 88.1 (2006): 139–157.
Maibom, Heidi L. Empathy. London and New York: Routledge, 2020.
Ercolino, Stefano and Massimo Fusillo. Negative Empathy in Literature and the Arts. Trans. Dylan J. Montanari. New York: Routledge, 2026. (Introduction and Chapters 1, 2, 3.3, 4 & 5)
Ercolino, Stefano. “The Paradox of Negative Empathy.” Philosophy and Literature 50.2 (2026).
Una parte del programma d’esame sarà costituita da un dossier di materiali iconografici caricato sullo spazio Moodle del corso.
Per gli studenti che non hanno possibilità di completare la preparazione in aula seguendo le lezioni, si richiede la lettura della seguente opera:
Freedberg, David. The Power of Images: Studies in the History and Theory of Response. Chicago: The University of Chicago Press, 1989.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
28-30L: padronanza degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; capacità di gerarchizzare le informazioni; uso della terminologia appropriata;
26-27: buona conoscenza degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; discreta abilità nell'ordinare le informazioni e presentarle oralmente; familiarità con la terminologia scientifica;
24-25: conoscenza non sempre approfondita degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale ordinata, ma con uso non sempre corretto della terminologia scientifica;
22-23: conoscenza spesso superficiale degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale poco chiara e carente sul piano della terminologia scientifica;
18-21: conoscenza a tratti lacunosa degli argomenti trattati a lezione e nei testi in programma; esposizione orale confusa, con scarso ricorso alla terminologia scientifica.
Metodi didattici
(2) Discussione in classe e sulla piattaforma on-line