STORIA DELLA LINGUA ITALIANA II
- Anno accademico
- 2026/2027 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- HISTORY OF THE ITALIAN LANGUAGE - II
- Codice insegnamento
- FT0219 (AF:751830 AR:365627)
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6 su 12 di STORIA DELLA LINGUA ITALIANA
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- LIFI-01/A
- Periodo
- 2° Periodo
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
L'obiettivo dell'insegnamento è di fornire una conoscenza di base della storia linguistica esterna dell'italiano, dalle Origini (transizione latino-romanza, primi documenti scritti in volgare) all'età contemporanea, con particolare attenzione ai momenti più importanti della codificazione linguistica (il Trecento, la questione della lingua nel Cinquecento, l'Ottocento, la diffusione nazionale dell'italiano scritto e parlato in età postunitaria). Il raggiungimento di questo obiettivo consentirà agli studenti di applicare in autonomia le metodologie e le strumentazioni proprie della storia della lingua italiana per l'analisi e contestualizzazione storico-linguistica di testi, in volgare e in italiano nelle sue varietà, prodotti fra il Medioevo e il Novecento.
Risultati di apprendimento attesi
1.1 conoscere i principali snodi della storia linguistica esterna dell'italiano, dalle Origini a oggi, con particolare attenzione ai momenti della codificazione e alla questione della lingua;
1.2 conoscere e comprendere i principali fenomeni di evoluzione interna dell'italiano, sui piani grafico, fonologico, morfologico, lessicale e sintattico.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
2.1 orientarsi nella periodizzazione della storia dell'italiano, sapendone collocare i principali protagonisti (scrittori, grammatici, linguisti ecc.) nel contesto storico-geografico di appartenenza;
2.2 essere in grado di contestualizzare linguisticamente un testo in volgare o in italiano, in una delle sue varietà,
3. Capacità di giudizio:
3.1 saper valutare criticamente le diverse posizioni nel dibattito secolare sulla questione della lingua, individuando elementi di continuità nel tempo (classicismo, fiorentinismo e antifiorentinismo ecc.);
3.2 essere in grado di esprimere un giudizio su scelte editoriali concernenti la lingua.
4. Abilità comunicative:
4.1 saper comunicare le specificità della storia della lingua italiana, con gli opportuni riferimenti alla storia politica, sociale, letteraria e culturale d'Italia e d'Europa;
4.2 servirsi di una terminologia scientifica appropriata nel commento dei testi, in particolare dei brani letti a lezione.
5. Capacità di apprendimento:
5.1 saper studiare criticamente gli appunti e i testi di riferimento, gerarchizzando le informazioni e istituendo collegamenti fra le varie nozioni.
Prerequisiti
Contenuti
Testi di riferimento
Gli appunti presi a lezione e i materiali che verranno resi disponibili sulla piattaforma Moodle.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Modalità di esame
Il/la docente ha il dovere di vigilare affinché siano rispettate le regole di autenticità e originalità delle prove d'esame. Di conseguenza, nei casi in cui vi sia il sospetto di un comportamento irregolare, l'esame può prevedere un ulteriore approfondimento, contestuale alla prova d'esame, che potrà essere realizzato anche in modalità differente rispetto alle modalità sopra riportate.
Graduazione dei voti
28-30L: padronanza degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; capacità di gerarchizzare le informazioni; uso della terminologia tecnica appropriata;
26-27: buona conoscenza degli argomenti trattati a lezione e, in minor misura, nei manuali; discreta abilità nell'ordinare le informazioni e presentarle per in un testo scritto; familiarità con la terminologia tecnica;
24-25: conoscenza non sempre approfondita degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione scritta ordinata ma con uso non sempre corretto della terminologia tecnica;
22-23: conoscenza spesso superficiale degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione scritta poco chiara e carente sul piano della terminologia tecnica;
18-21: conoscenza a tratti lacunosa degli argomenti trattati a lezione e nei manuali; esposizione scritta confusa, con scarso ricorso alla terminologia tecnica.