Martina CEOLIN

Qualifica
Ricercatrice
E-mail
martina.ceolin@unive.it
SSD
FILOLOGIA GERMANICA [L-FIL-LET/15]
Sito web
www.unive.it/persone/martina.ceolin (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Sede: Ca' Bernardo

Attività e competenze di ricerca

Settore Scientifico Disciplinare (SSD) di afferenza
FILOLOGIA GERMANICA [L-FIL-LET/15]
Settore Scientifico Disciplinare (SSD) affine
LINGUE E LETTERATURE NORDICHE [L-LIN/15]
Aree geografiche in cui si applica prevalentemente l'esperienza di ricerca
Internazionale: Europa
Lingue conosciute
Inglese (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Islandese (scritto: intermedio parlato: avanzato)
Tedesco (scritto: base parlato: base)
Spagnolo (scritto: base parlato: base)
Aree e linee di ricerca
Area: Filologia e Lingua Linea: Filologia e storia delle lingue germaniche
Area: Filologia e Lingua Linea: Storia del libro, biblioteconomia
Area: Letteratura Linea: Teoria della letteratura
Area: Storia e Antropologia Linea: Storia medievale
Lingue e letterature nordiche antiche (islandese)
Description:
Medieval Nordic languages and literatures (Icelandic)
Parole chiave:
Germanic philology, Icelandic language, Icelandic literature
Codice ATECO:
[72.20] - ricerca e sviluppo sperimentale nel campo delle scienze sociali e umanistiche
Storia delle lingue germaniche
Description:
History of the Germanic Languages
Parole chiave:
Germanic philology, Germanic languages, Germanic literature
Codice ATECO:
[85.42] - istruzione universitaria e post-universitaria; accademie e conservatori
Teoria e pratica della traduzione
Description:
Translation theory and practice
Parole chiave:
Germanic philology, Icelandic language, Icelandic literature
Codice ATECO:
[72.20] - ricerca e sviluppo sperimentale nel campo delle scienze sociali e umanistiche
Dinamiche intertestuali e contesti codicologici delle Saghe degli Islandesi 'post-classiche' o recenziori
SSD:
L-FIL-LET/15
La rappresentazione narrativa del tempo nelle Saghe degli Islandesi
SSD:
L-FIL-LET/15
Le saghe norrene e la questione dei generi: il caso delle Saghe degli Islandesi 'post-classiche' o recenziori
SSD:
L-FIL-LET/15
Tradurre dall'antico islandese: il caso della Áns saga bogsveigis
SSD:
L-FIL-LET/15
Texts in Contexts: Manuscript Transmission and Generic Hybridity in the Late Íslendingasögur
Ente finanziatore:
Unione europea - NextGenerationEU
Tipologia:
Altri programmi ministeriali
Ruolo nel progetto:
LD
Data inizio:
Anno: 2022 Durata mesi: 36
Time, Space, and Narrative in the Íslendingasögur
Ente finanziatore:
Rannís
Tipologia:
Altri finanziamenti per progetti di ricerca
Ruolo nel progetto:
PT
Sito di progetto:
https://timiogrymi.wordpress.com/
Data inizio:
Anno: 2014 Durata mesi: 36