Pierandrea GOTTARDI

Qualifica
Docente a contratto
E-mail
pierandrea.gottardi@unive.it
Sito web
www.unive.it/persone/pierandrea.gottardi (scheda personale)

FORMAZIONE
– Laurea triennale in "Studi storici e filologico-letterari" presso l'Università di Trento conseguita il 15 Luglio 2015 con una tesi di Filologia romanza (rel. prof. M. Infurna), con votazione di 108.
– Laurea magistrale in "Filologia e critica letteraria" presso l'Università di Trento conseguita il 21 Marzo 2018 con una tesi di Filologia germanica (rel. prof. F. Ferrari), con votazione di 110 e lode.
– Dottorato di ricerca (con borsa) in "Forme del testo", curriculum "Linguistica, filologia e critica", dell'Università di Trento (XXXIV ciclo 2018-2021); dottorato in Filologia germanica conseguito il 12 Luglio 2022 cum laude.
– Nell'autunno del 2017, visiting student presso il Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic dell'Università di Cambridge.
– Da gennaio a marzo 2020, visiting student presso l'Anglo-Norman Dictionary dell'Università di Aberystwyth.

DIDATTICA A CA' FOSCARI
– Laurea Triennale: insegnamento di "Storia e principi della critica del testo".
– Laurea Magistrale: insegnamento di "Filologia germanica 2 mod. 2".

SOCIETÀ SCIENTIFICHE
– Membro della "Associazione Italiana di Filologia Germanica".

ORGANIZZAZIONE DI CONVEGNI
In collaborazione con i dottorandi della scuola di dottorato "Forme del testo" dell'Università di Trento (XXXIV ciclo) ho organizzato il Convegno dottorale Codici e confini. Quando migrano culture e testi (Trento, 20-21 Novembre 2019) [relatori da me invitati: M. Bampi (Univ. Ca' Foscari di Venezia), S. Rikhardsdottir (Univ. d'Islanda)].

PARTECIPAZIONE A CONVEGNI
Ho proposto ed è stata accettata una relazione ai seguenti convegni:
- Cultural Variants in King Horn, Leeds - virtual International Medieval Congress 2020, Leeds (sede virtuale), 6-9 Luglio 2020.
- Translation, Function, Semantics. From the Romance of Horn to King Horn, XII Cardiff Conference on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages. The Medieval Translator. Fragmentation and Inclusion. Medieval Translation in Between, Bologna (sede virtuale) 22-25 Giugno 2021.