Daria EVANGELISTA

Qualifica
Docente a contratto
E-mail
daria.evangelista@unive.it
Sito web
www.unive.it/persone/daria.evangelista (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc

Informazioni personali
 

Nome
 
EVANGELISTA, Daria (PhD)

 

Esperienza lavorativa

 

1.02.2025-31.01.2027

RICERCATRICE POST DOTTORALE OSPITE

Borsa postdottorale del Fondo Nazionale Svizzero Postdoc.Mobility, per il progetto di ricerca individuale “The awareness-raising discourse about the climate crisis. An analysis of written texts in Italian at the interplay between rhetoric, argumentation theory and text linguistics”, Anno 2025: Università di Copenaghen (Dipartimento di Comunicazione, Sezione di Retorica); anno 2026: Università di Amsterdam (Dipartimento di Linguistica e comunicazione); durata complessiva 2 anni.

 

01.10.2024-31.8.2025

SENIOR TEACHING ASSISTANT

Università Ca’ Foscari, Dipartimento di Studi linguistici e Culturali Comparati, Corsi di Discourse an Rhetoric e di Linguistica Generale I, titolare Prof.ssa Francesca Santulli, semestre autunnale 2024/25

 

1.10.2020/30.9.2024

DOTTORATO IN LINGUISTICA ITALIANA

Università di Basilea (Svizzera)

Borsa dottorale del Fondo Nazionale Svizzero, all’interno del progetto “L’italiano istituzionale svizzero: analisi, valutazioni, prospettive (It-Ist_CH)”. Titolo della tesi: “La legge ornata. Un’analisi dei testi normativi tra retorica e linguistica del testo”. Relatrice: Prof. Angela Ferrari (Università di Basilea). Comitato dottorale: Prof. Angela Ferrari, Prof. Dario Mantovani (Collège de France), Dr. Jean-Luc Egger (Università di Ginevra, Cancelleria federale svizzera). Data della difesa: 16.09.2024. Voto: Summa cum laude.

Collaborazione al progetto, insegnamento (seminari e corsi), assistenza agli studenti, ricerca in gruppo, ricerca personale

 

1.9.2022/1.2.2024

DOTTORANDA COLLABORATRICE

Università di Basilea (Svizzera)

Progetto FNS AGORA “Punctuation uncovered: a dialogue with translators, teachers, students, writers, journalists, lawyers, web practitioners, editors, politicians”. Sottoprogetto: “La punteggiatura nella traduzione istituzionale”, con la Prof. Angela Ferrari (Università di Basilea) e il Dr. Jean-Luc Egger (Cancelleria federale svizzera).

 

1.6.2019/31.12.2020

TRADUTTRICE

Traduttrice

Dipartimento federale per gli affari esteri (DFAE), Berna.

 

Istruzione e formazione

 

2017/2019

Master in Traduzione specializzata (giuridica), DE/FR/EN-->IT

Università di Ginevra (Svizzera), Facoltà di traduzione e interpretazione (FTI)

Tesi: “Vaghezza e traduzione: il caso dell’Accordo di Parigi sul clima”, relatore: Dr. Jean-Luc Egger, Correlatrice: Dr. Giovanna Titus Brianti (Università di Ginevra).

 

2013/2016

 

Bachelor in comunicazione multilingue

Università di Ginevra (Svizzera), Facoltà di traduzione e interpretazione (FTI).

 

Insegnamenti

 

2024-25

Senior teaching assistant, corsi di Discourse and Rhetoric, e Linguistica generale I, Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Università Ca' Foscari.

 

2022-2023

Seminario di ricerca "L’italiano delle leggi svizzere: aspetti linguistici e retorici" (MA), Università di Basilea, Seminario di italianistica, semestre primaverile.

 

2020-2021

Corso di Grammatica italiana (BA), Università di Basilea, Seminario di italianistica, semestre primaverile (online causa covid).