Tongxin FANG
- Qualifica
- Dottoranda
- Dottorato
-
LINGUE, CULTURE E SOCIETÀ MODERNE E SCIENZE DEL LINGUAGGIO
40° Ciclo - Immatricolati nel 2024
- Area tematica
- The Encounter of the East and the West: Gender, Culture, and Orientalism in depictions of Chinese Women in Kazantzakis’s works and their modern inspiration
- Supervisore
- Ioannis Dimitrakakis / Caterina Carpinato - Tesi in Cotutela con l'Università di Creta
- Sito web
-
www.unive.it/persone/tongxin.fang (scheda personale)
- Struttura
-
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Tongxin Fang (方桐昕)
PhD candidate in the Department of Modern Greek Philology at the University of Crete and co-supervised by the University of Venice, focusing on East–West cultural encounters. My doctoral research examines gender, culture, and Orientalist representations of Chinese women in the works of Nikos Kazantzakis and their modern inspirations.
I hold an Erasmus Mundus Joint Master’s Degree (CLE – European Literary Cultures), during which I studied at the University of Bologna and Aristotle University of Thessaloniki, completing a thesis on the cross-cultural dialogue surrounding Kazantzakis in China.
I received my B.A. in Greek Language and Cultures from Guangdong University of Foreign Studies, graduating top of my class with a GPA of 3.91/4.00. My undergraduate thesis explored comparative perspectives on death in ancient Chinese and Greek philosophy. I also studied as an exchange student at the National and Kapodistrian University of Athens with full sponsorship from the China Scholarship Council.
My academic interests include comparative literature, intercultural communication, gender studies, and Sino-Greek cultural relations. Through my research, I aim to contribute to a deeper understanding of the cultural and literary connections between China and Greece.
ACADEMIC OUTCOMES
· Διαπολιτισμική επιρροή μέσω της μετάφρασης Μια κριτική μελέτη της κινεζικής μετάφρασης του έργου του Νίκου Καζαντζάκη Ταξιδεύοντας Ιαπωνία-Κίνα (Intercultural influence through translation: A critical studies of the Chinese translation of Nikos Kazantzakis’s Travelling Japan-China and a general outlook of Kazantzakis’s works in china)
Presented in the 1st Postgraduate and PhD conference in University of Crete 25/10/2025
· Μέσα από τα μάτια της μικρής Λι -Το αποικιοκρατούμενο Χονγκ Κονγκ στα μέσα του εικοστού αιώνα υπό το πρίσμα του Νίκου Καββαδία (From the eyes of little Li- the colonized Hongkong during mid-twentieth century from the prespective of Nikos Kavvadias)
· Πώς δικαιολογεί ο Νίκος Καζαντζάκης τον Αγώνα μέσα από τις εμπειρίες του από την Κίνα(How Nikos Kazantzakis interpret “Struggles” with his experiences from China )
FOREIGN LANGUAGES
Chinese & Cantonese: Bilingual Mother languages Speaker
English: Professional (IELTS C1 level-7.5; worked as translator)
Greek: Professional (In processed of Γ1 level certificate)
Italian: Basic
Le informazioni riportate sono state caricate sul sito dell'Università Ca' Foscari Venezia direttamente dall'utente a cui si riferisce la pagina. La correttezza e veridicità delle informazioni pubblicate sono di esclusiva responsabilità del singolo utente.