Master's Degree Programme in
Interpreting and Translation for Publishing and for Special Purposes
QS World University Rankings 2020 - Modern Languages, Top 100

Master's Degree Programme in
Interpreting and Translation for Publishing and for Special Purposes





Why enrolling in this programme


The ITES Master’s degree programme aims to train professionals with specific language skills in specialised and literary translation as well as interpreting, who are also expected to be able to use IT and multimedia technique and tools. Translation, understood not only as communication but also as a primary form of mediation, covers a variety of linguistic, literary and socio-cultural topics from a comparative and intercultural perspective


The course is divided into two distinct curricula, Chinese-English and English-Spanish, which share a number of courses. Students of each curriculum will be able to choose, within certain limits, courses from the other curriculum, thereby receiving a mixed training


The ITES Master’s degree programme of Ca’ Foscari University is the only one in Italy that offers a path integrating translation and interpreting skills, and the only one that has a Chinese-English language combination in addition to Chinese-Italian, with the additional competence of Cantonese. The integration of two main European languages (English and Spanish) and the most widely used non-European language in a single Master’s Degree course, together with a specialisation in the field of both translation and interpreting, guarantee the comprehensiveness and interest of the contents in this programme

Professional profiles

professional interpreter and translator within companies and international organizations

activity of translation and interpretation as a freelancer or for agencies


At the moment there are no notifications for your degree programme



San Paolo Palace  
Riviera Santa Margherita 76, 31100 Treviso (Italy)